意味 | 例文 |
「なずき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1021件
分析は筋電図記録法を用いて行われた。
분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 노래를 정말 잘 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、鈴木さんのパソコンを直しました。
저는 오늘은, 스즈키 씨의 컴퓨터를 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。
저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。
그러나, 저는 아직 영어를 잘할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あまり英語を上手に話すことができません。
저는 그다지 영어를 잘 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 매우 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は英語を上手に話すことができます。
우리 형은 영어를 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
태풍, 홍수, 지진 또는 다른 긴급 재해에 대비하라. - 韓国語翻訳例文
英語をとても上手に話すことができます。
당신은 영어를 매우 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は砂の上に強制的に跪かされた。
그는 모래위에 강제적으로 무릎을 꿇렸다. - 韓国語翻訳例文
米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。
쌀 1컵에 물 500cc의 비중으로, 냄비에 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を水辺から離しておくべきでした。
저는 그 짐을 물가에서 떨어뜨려 놓아야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。
최하위 팀의 멤버들은 오열했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。
그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。
그녀는 그 작은 마을에서 디킨즈의 소설과 같은 어린시절을 살아갔다. - 韓国語翻訳例文
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。
이런 큰 패널을 지정된 장소까지 운반하는 것은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文
鈴木が言っていることの意味が解らない。
스즈키가 말하고 있는 의미를 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
今週は涼しくなることを期待します。
이번 주는 시원해지기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は珍しくかかりつけの医者へ行かなかった。
어제는 드물게 단골 의사에게 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
3月にあなたの家に訪ねたいと思っています。
저는 3월에 당신 집에 찾아가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。
이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。
너무 사람이 많아서, 나는 그를 알아차리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社は使用済み切手を集めていますか?
당신 회사는 이미 사용한 우표를 모으고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのせいでひどく傷ついています。
당신 때문에 나는 심하게 상처받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
그는 전설적인 재즈 코넷 연주자다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
방대한 양의 서적은 카드 색인으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、沖縄の叔父さんを訪ねようと思っています。
저는 올해 여름에, 오키나와의 삼촌을 찾아가겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。
홍수의 영향으로 공장 폐쇄를 하지 않을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに誰とここに来たのか尋ねません。
저는 당신에게 누구와 여기에 왔는지 묻지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今シーズンの活躍を期待しています。
당신의 지금 시즌의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木から、私に担当が変更になりました。
스즈키에서, 저로 담당이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。
레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文
君が上手になるのを楽しみにしているよ。
네가 잘하게 되기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。
이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この新型機械は動作が速くノイズが少ない。
이 신형 기계는 동작이 빠르고 소음이 적다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆はいつもより親戚たちの人数が少なかった。
올해 추석은 평소보다 친척의 수가 적었다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆は親戚の人数がいつもより少なかった。
올해 추석은 친척의 수가 평소보다 적었다. - 韓国語翻訳例文
こんにちわ、私の名前は鈴木花子です。
안녕하세요, 제 이름은 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。
그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の気分が沈んでいるのか知っているでしょう。
당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
스즈키 선생님의 도착이 17:00 정도가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいつ東京を訪れたのか知りたいです。
저는 당신이 언제 도쿄를 방문했는지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は芸術的な絵または図の作成で知られている。
그는 예술적인 그림 또는 그림의 작성으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
ユキヒメドリは小さなスズメの一種だ。
흰머리멧새는 작은 참새의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |