例文 |
「ながと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11850件
ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。
야도충은 여러가지의 식물에게 해를 끼치는 경우가있다. - 韓国語翻訳例文
もし、私が彼女なら、否定的な手紙を書くことはできなかっただろう。
만약, 내가 그녀라면, 부정적인 편지를 쓸 수 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。
그는 집 안에서 어머니의 모습이 보이지 않으면 불안해져서, 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。
그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。
교사는 그들이 빨리 할수 있게 하지 않으면 안 되지만, 그것은 결코 어려운 일이 아니라고, 말했다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれは彼らが使用することが可能なレベルだ。
하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 수준이다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれは彼らが使用することが可能な範囲だ。
하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 범위이다. - 韓国語翻訳例文
ここは本当に無礼な人が多いが、礼儀正しい。
이곳은 정말 무례한 사람이 많지만, 당신은 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文
鈴木が言っていることの意味が解らない。
스즈키가 말하고 있는 의미를 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼女はわがままで、家事や自分のことができない。
그녀는 제멋대로에다, 가사나 자기 일을 못 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。
우리들은 생활이 어려워지면 소심하게 행동하게 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仲良しのときもあるが、しばしば仲が悪い。
우리는 사이 좋을 때도 있지만, 가끔 사이가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
移動がかなりあるので、車が必要だと思いました。
이동이 상당히 있어서, 차가 필요하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
내가 얼마나 그녀를 예뻐해 왔는지. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいことがあなたに伝わりましたか?
제가 한 말이 당신에게 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
그의 이론이 진실임에는 논의의 여지가 없다. - 韓国語翻訳例文
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?
다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文
この病気は心不全につながることが知られている。
이 병은 심부전으로 이어질 수 있다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。
그것은 바로 중독효과가 있는 것이 확실해졌다. - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいことは、あなたがいつ来るかです。
제가 듣고 싶은 것은, 당신이 언제 올 지입니다. - 韓国語翻訳例文
足腰がとても疲れましたが、楽しい一日になりました。
하반신이 매우 지쳤습니다만, 즐거운 하루가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。
남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
お風呂に浸かりながら寝たりすることがありますか?
욕조에 몸을 담그면서 잘 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が言ったことが、そこにいたみんなを笑わせた。
내가 한 말이, 그곳에 있는 모두를 웃기게 했다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったことが、出席していたみんなを笑わせた。
내가 한 말이, 출석한 모두를 웃게 했다. - 韓国語翻訳例文
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。
당신의 얼굴을 어디선가 본 적이 있는 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが復帰してくれたことが嬉しいです。
저는 당신이 복귀해 준 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の続編があるに違いないと思います。
저는 그 영화의 속편이 있음이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
君が来ることが出来なかったのは残念だ。
네가 올 수 없었던 것은 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
당신의 연락이 있었다는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。
이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
그녀들은 기타를 치면서 노래할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文
私がやっと結婚できたので、みんなが喜んでくれました。
제가 드디어 결혼해서, 모두가 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが3分と待たないうちにバスが来た。
그들이 3분도 기다리지 않을 때 버스가 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気でいることが、私を安心させる。
당신이 건강히 있는 것이, 나를 안심시킨다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを注文をしたがっていると聞きました。
저는 당신이 그것을 주문하고 싶어 한다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを読んでくれたことが嬉しい。
나는 당신이 그것을 읽어 준 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。
친척 전원이 모이므로, 저는 외출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んでいるあなたが幸せであることを願います。
저는 이 편지를 읽고 있는 당신이 행복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望する環境を提供することが出来ません。
당신이 희망하는 환경을 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が見ることができて嬉しかった。
나는 당신의 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私が言う前に、あなたに聞きたいことがある。
내가 말하기 전에, 당신에게 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
先週海外出張などがあってとても忙しかった。
나는 저번 주에 해외 출장 등이 있어서 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんどん意欲的になっていってることが嬉しかった。
나는 내가 점점 의욕적으로 되어 가는 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
나는 당신과 의사소통이 잘 안 되는 것이 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
일일이 인사를 하자면 끝이 없다고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?
오늘 밤 경극을 볼 수 있는데, 당신은 볼래요? - 韓国語翻訳例文
例文 |