例文 |
「ながつか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3859件
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
카페의 편안함과 사람과 사람을 연결하는 구조가, 사람과 물건을 연결해가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも輝いている。
당신은 언제나 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたのことを考えています。
저는 항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたのことを考えています。
항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたのことを考えています。
항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも考え事をしている。
당신은 항상 생각을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は嘘をついているに違いない。
그는 거짓말을 한 게 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
一つも映画化されていない。
한 개도 영화화되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことをいつも考えています。
저는 당신을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最善をつくしたに違いない。
그들은 최선을 다한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれがあなたに役立つかもしれない。
아마도 그것이 당신에게 도움이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいくつ車を持っているか知らない。
당신이 몇 대의 차를 가지고 있는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
かつてこんなに素敵な経験をしたことがありません。
예전에 이렇게 훌륭한 경험을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
오후 간식으로 바나나를 두 개나 먹었는데도, 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。
내가 그 무대에 선다는 것은 정말 꿈에도 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたを励ましたいけど言葉が見つからない。
당신을 격려하고 싶지만, 말이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
놈은 그 화제에 관련 없는 정도의 상식이 없었다. - 韓国語翻訳例文
卒業のために必要な単位を取ることが出来なかった。
나는 졸업을 위해 필요한 단위를 딸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
왜, 나는 그것을 찾을 수 없었던 것일까? - 韓国語翻訳例文
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
당신이 당신의 인생에서 제일 뚱뚱했던 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
株価の値下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。
주가 하락을 막기 위해서 취하는 전략의 하나가 공매도로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ……
만약 그들이 우리의 경쟁상대와 관계가 없다면...... - 韓国語翻訳例文
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。
2개의 과제를 해결해야 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。
만약 당신이 원한다면, 저는 언젠가 당신에게 일본식을 만들어 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은 야마다 씨가 담당 강사와 (시간) 조정이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
최근에는 남성의 헤어 스타일과 여성의 헤어스타일로 구별이 안 되는 것이 많네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
당신이 보내 준 원료에 관해서 몇 가지의 질문과 요망이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に海外旅行に行ったのはいつですか?
당신이 마지막에 해외여행을 간 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今まで北海道について学習したことがなかった。
나는 지금까지 홋카이도에 대해서 학습한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 게 좋을지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 것이 최적일지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分について考えたことがありますか?
당신은 자신에 대해서 생각한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。
당신이 떠나기 전에 만날 수 없는 것은 슬프다. - 韓国語翻訳例文
顧客の要求がない限り何もするつもりはない。
나는 고객의 요구가 없는 한 아무것도 할 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。
이 근무 체제에서도 관광객에서 떨어지는 것으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭蓋内出血のため亡くなった。
그는 두개내출혈로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
夏なのに、彼女は長袖を着ている。
여름인데, 그녀는 긴소매를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校は創立何年ですか。
당신의 학교는 창립한 지 몇 년입니까? - 韓国語翻訳例文
4月から山梨に異動になります。
저는 4월부터 야마니시로 이동하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムに行くかもしれない。
나는 5월에 베트남에 갈지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校は創立何年ですか?
당신의 학교는 창립 몇 주년입니까? - 韓国語翻訳例文
大まかな流れを説明します。
대략적인 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。
대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
조금 말이 심했는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。
당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |