「ながさだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ながさだの意味・解説 > ながさだに関連した韓国語例文


「ながさだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 100



<前へ 1 2

皆が彼女を愛するのは、彼女の素直さのせいだ。

모두가 그녀를 사랑하는 것은 그녀의 정직함 때문이다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文

ラタトゥイユと網焼きの魚が出された。

라타투유와 석쇠 구이의 물고기가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

恥ずかしながら、私の拙い中国語で案内をさせて頂きます。

창피하지만, 제 서툰 중국어로 안내 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。

다음 주 수요일과 목요일은 정말 제멋대로이지만 휴업하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

갑작스럽지만 본 서비스는 2012년 4월 30일 자로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに長崎に帰省するつもりだった。

나는 여름 방학에 나가사키에 귀성할 생각이었다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに長い距離を泳いだので、私はとても疲れました。

오랜만에 장거리를 수영했기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

何歳まで生きたら長生きだと思いますか。

몇 살까지 살면 장수라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

私達の家の山桜の花が咲きだしました。

우리 집의 산벚나무 꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

海で泳いだ時に大きな魚が泳いでいるのを見ました。

저는 바다에서 수영할 때 큰 물고기가 헤엄치고 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの携帯電話も繋がりません。

야마다 씨의 휴대전화도 연결이 안 돼요. - 韓国語翻訳例文

さっきまで、友達と長電話をしてました。

저는 방금까지, 친구와 전화를 오래 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これはまさに私が長い間欲しかったものです。

이것은 바로 제가 오랫동안 원했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

使用済みのトイレットペーパーはちゃんと流して下さい。

사용하신 화장지는 꼭 변기에 버려주세요. - 韓国語翻訳例文

この花のように小さい花が大好きです。

저는 이 꽃처럼 작은 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。

저는 이 꽃처럼 작고 예쁜 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

長い間あなたのお父さんにお会いしていません。

오랫동안 당신의 아버지를 뵙지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは、長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오래 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。

그 록 뮤지션은 오랫동안 마약을 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの携帯電話も繋がりません。

야마다 씨 휴대전화도 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文

株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。

주가 매매고 기준이 적용되면, 투자가에게 주의가 재촉된다. - 韓国語翻訳例文

激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。

세찬 겨울 바람과 날려지는 모래가 대리석의 모양을 마모시켰다. - 韓国語翻訳例文

現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。

현재 예약해주신 내용은 죄송하지만, 취소 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕の歌を聴きながら、あなたが絵を描いてくださっていることをとても光栄に思います。

저의 노래를 들으면서, 당신이 그림을 그려주고 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。

할 수 있는 한 길게 문명적인 상태로 해두려고 애쓰세요. - 韓国語翻訳例文

あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。

당신이 될 수 있는 한 길게 이곳에 체류하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。

산 정상에서의 조망은 정말로 벌어진 입이 다물어지지 않을 정도였다. - 韓国語翻訳例文

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

山には色々の花が咲き乱れています。

산에는 여러 가지 꽃이 만발해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは長い間茶道を学んでいます。

저는 오랫동안 다도를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。

간단하게도 좋으니 심사의 순서를 안내해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。

아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。

옷감이 뒤집히도록 작업대에 꺼내고, 사각형이 되도록 손으로 형태를 갖추며 늘린다. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

자는 시간이나 길이 등에 대해 학교에서 바르게 가르치는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この小さなペンギンはこの動物園でとても長い間住むでしょう。

이 작은 펭귄은 이 동물원에서 매우 오래 살고 있죠. - 韓国語翻訳例文

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。

이 사건을 계기로, 구두뿐만 아니라 반드시 문서로 확인하는 흐름이 철저해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。

가발을 붙이기 전에 꼭 머리를 감고, 모발의 더러움이나 유분을 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄 대학에서 배우는 것은, 고등학생 때부터의 꿈이었고, 실제로 이러한 기회를 얻어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。

명의 주식을 방치하면 명의인이 자신이 주주라고 주장할 가능성이 있고 여러 문제로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

まことに勝手ながら、弊社の商品に関する資料をファックスいたしましたので、一度ご覧いただけると幸いです。

정말로 제멋대로이지만, 폐사의 상품에 관한 자료를 팩스로 보냈으니, 한번 봐주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。

국물 속에서 부글부글 오래 끓인, 일본풍 전골 요리입니다. 삶은 달걀이나 채소, 생선 연육 등의 재료가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花が咲くような笑顔で青春を過ごしている中学生をみて、自分の中学時代を思い出しました。

꽃이 피는 것 같은 미소로 청춘을 보내고 있는 중학생을 보고, 자신의 중학교 시절을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。

신청을 받고 나서부터 서비스가 이용할 수 있기까지의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS