例文 |
「なかの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2649件
その一方田舎では過疎化が進んでいる。
한편 시골에서는 과소화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の町には綺麗な川が流れている。
우리 마을에는 아름다운 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
請求書は商品とともに箱の中にございます。
청구서는 상품과 함께 상자 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこれまでに会った中で最高の人です。
당신은 제가 지금까지 만난 사람 중에 최고의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。
하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文
心の中に明るみに出せない企みがある。
마음속에 드러내지 못하는 음모가 있다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの良好な関係を継続していきたい。
당신과의 우호 관계를 계속 이어나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このホテルは、今まで泊まった中で1番良い。
이 호텔은, 지금까지 머물렀던 것 중에서 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
この本はいままで読んだ中でもっとも面白い。
이 책은 지금까지 읽은 것 중에 가장 재미있다. - 韓国語翻訳例文
この人はお腹が空いているらしいです。
이 사람은 배가 고픈 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで出会った人の中で一番かわいい。
당신은 지금까지 만난 사람 중에서 가장 귀여워. - 韓国語翻訳例文
ウィグワムの中では火を使うことができる。
인디언 오두막 안에서는 불을 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
子犬が風に吹き寄せられた落ち葉の中に飛び込んだ。
작은개가 바람에 모인 낙엽 속으로 뛰어들어갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの最も得意な科目はなんですか。
당신의 가장 잘하는 과목은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
動物の中でどれが一番好きですか。
동물 중에서 어느 것이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事のあとでいろいろな活動に参加する。
일하고 나서 여러 가지 활동에 참여하다. - 韓国語翻訳例文
犬の中でも、ゴールデンレトリバーが好きです。
강아지 중에서도, 골든 리트리버를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。
친구들과 많은 시간을 공유해서 사이가 좋아지다. - 韓国語翻訳例文
レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。
레스토랑은 사이 좋은 연인들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
花子は4人の中で一番上手く歌います。
하나코는 4명 중에서 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はこの中で一番上手く歌います。
하나코는 이 중에서 노래를 가장 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと花子は仲の良い友達ですか?
당신과 하나코는 사이가 좋은 친구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつから仲がいいのですか?
당신들은 언제부터 사이가 좋은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは5人の中で一番デリカシーが無い。
당신은 5명 중에서 제일 섬세함이 없다. - 韓国語翻訳例文
すべての中で英語が一番好きです。
저는 모든 것 중에서 영어를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がすいたのですが、近くにレストランはありますか?
배가 고픈데, 근처에 레스토랑은 있나요? - 韓国語翻訳例文
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。
여행 중에 수도가 고장 나서, 집 안이 물바다가 된다. - 韓国語翻訳例文
こんなカッコイイ先輩のようになりたいと思いました。
저는 이런 멋진 선배가 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は仲間に勇気を与えました。
그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたい。
우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
教室の中には学生は一人もいません。
교실 안에는 학생이 한 명도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これを車の中に置く必要がありますか。
저는 그것을 차 안에 둘 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。
또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。
때문에 졸려져서 우리들은 모두 차 안에서 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
이것이 온난화 같은 환경 문제를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
방 안에서는, 하나코가 아가씨를 달래고 있다. - 韓国語翻訳例文
オクラには、指のような形をしたさやができる。
오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文
学園祭を通してクラスの仲が深まる。
학교 축제를 통해 학급의 사이가 깊어진다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと仲の良い姉妹でいたい。
앞으로도 계속 사이좋은 자매로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この近くに有名な観光名所はありますか。
이 근처에 유명한 관광 명소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
妹はバレエみたいな髪型を嫌がるの。
여동생은 발레 같은 헤어 스타일을 싫어해. - 韓国語翻訳例文
朝食は一日の中で大切な食事です。
아침 식사는 하루 중에서 중요한 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親は仲がよさそうですね。
당신의 부모님은 사이가 좋아 보이네요. - 韓国語翻訳例文
今すぐその中身をご確認ください。
당신은 지금 바로 그 내용물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
工場の中で写真を撮ってもいいですか?
공장 안에서 사진을 찍어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちみんなの中で最も熱心に勉強した。
그는 우리 모두 중에서 가장 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
こんな時、どんな顔すればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 지으면 좋을지 모르겠다.. - 韓国語翻訳例文
田中さんの話を聞いて大変驚きました。
다나카 씨의 이야기를 듣고 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |