「と じょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > と じょうの意味・解説 > と じょうに関連した韓国語例文


「と じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6334



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 126 127 次へ>

彼女は怒っている時は母親の言うこをどうしても聞こうしない。

그녀는 화가 나 있을 때는 어머니가 하는 말을 아무리 해도 들으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今回、どうしてこういうこになったのか、事情を説明していただけますか。

이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかった思いますか?

오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は、私が少しでも楽しめるように配慮してくれたのだ思うの。

그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해준 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力独創性を持ってる人だから。

괜찮아. 그는 정말 뛰어난 지적 능력과 독창성을 갖은 사람이니까. - 韓国語翻訳例文

そのため、これを追加情報して入力する必要がある判断した。

그래서, 나는 이것을 추가 정보로서 입력할 필요가 있다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

博物館の後援者して、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額なります。

박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、私が少しでも楽しめるように配慮してくれたんだ思うの。

그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

東証で裁定買い残が4兆3,000億円6年ぶりの高水準に達した。

도쿄 증권 거래소에서 재정 구입 잔액이 4조 3,000억엔으로 6년 만에 최고 수준에 달했다. - 韓国語翻訳例文

英語で日記を書くこは英語力向上に役立つ思う。

영어로 일기를 쓰는 것은 영어 실력 향상에 도움이 될 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語を必要する職業に就きたい思っている。

그녀는 영어를 필요로 하는 직업을 가지고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

国の象徴になるこは、彼女に出来るせめてものこだった。

나라의 상징이 되는 것은, 그녀에게 할 수 있는 최소한의 것이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の服は均整のれた体を持つこの性質を強調していた。

그녀의 옷은 관능미를 강조하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はやるこリストを書いた紙を壁に画びょうで留めた。

그녀 할 일 목록을 쓴 종이를 벽에 압정으로 박았다. - 韓国語翻訳例文

半年もすれば人は彼女のこなんか忘れてしまっているでしょう。

반년만 지나면 사람은 그녀의 일 따위는 잊어버리겠죠. - 韓国語翻訳例文

下級市場アナリストは、一般的な市場分析の仕事に加え、上級アナリストの顧客へのプレゼン準備を手伝うよう求められます。

하급 시장 분석가는, 일반적인 시장 분석 업무뿐 아니라, 상급 분석가들의 고객을 위한 발표 준비를 돕는 것이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文

御社の台湾工場に、訪問したい考えておりますが、いかがでしょうか?

귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

このシステムを用いる作業者の作業効率が向上します。

이 시스템을 사용하면 작업자의 작업 효율이 향상합니다. - 韓国語翻訳例文

その場合に、先生に指導教授になっていただくこは可能でしょうか?

그 경우에, 선생님이 지도 교수가 되어주시는 것은 가능하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

棒下げは相場が一本調子で減少する状態のこである。

주식 시세 하락은 시세가 변동없이 감소하는 상태이다. - 韓国語翻訳例文

銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているころだ。

은행에 신용 보증 영장을 신청하는 서류를 준비 중이다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうしている。

그는 상혼이 억척스러워, 자신의 상품을 적극적으로 팔려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今夜きっ君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。

오늘 밤 분명히 당신은 23개의 촛불을 세우고, 생일을 축하하겠죠. - 韓国語翻訳例文

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。

본 빌딩은 비상용으로 자가발전 장치를 설치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日では世界中の多くの人たちが柔道をします。

오늘날은 전 세계의 많은 사람이 유도를 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の所定内労働時間数は7時間半である。

당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文

当社は検収基準で売上を計上している。

당사는 검수 기준으로 매상을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。

저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機は飛び立つために地上走行を始めた。

비행기는 날아 오르기 위하여 지상 주행을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっ見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その授業に登録した人はだいたい100人いた。

그 수업에 등록한 사람은 거의 100명이었다. - 韓国語翻訳例文

副作用が生じたこがある薬剤はありますか?

부작용이 발생한 적이 있는 약제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは食べるこに恐怖や苦痛を感じている。

그들은 먹는 것에 공포나 고통을 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようした。

그들은 그녀의 제시 가격보다 싼 값을 붙이려고 했다. - 韓国語翻訳例文

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

이 극에서는 등장인물이 멋지게 개성을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

この夏重要なこを彼女から学んだ。

나는 이번 여름 중요한 것을 그녀에게 배웠다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

同じくらいの大きさの商品引き換えに872XLSを売った。

비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文

彼は消防士であるこに誇りを感じている。

그는 소방사라는 것에 긍지를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性のこをどう思っていますか?

당신은 일본인 여자를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この一人旅を旅行じゃなく、冒険呼んでみる。

이 혼자하는 여행을 여행이 아니라, 모험이라고 불러본다. - 韓国語翻訳例文

そのための十分な資料を準備するこができなかった。

그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

次の試合であなたは優勝する私たちは信じています。

다음 경기에서 당신은 우승할 거라고 우리는 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まずはじめに1杯のビールを2杯の焼酎を飲んだ。

일단 먼저 나는 1잔의 맥주와 2잔의 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文

まずはじめにビール焼酎を飲んだ。

일단 먼저 나는 맥주와 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文

まずはじめにビールを1杯焼酎を2杯飲んだ。

일단 먼저 나는 맥주 1잔과 소주 2잔을 마셨다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレーマーいうより芸術家だ。

그녀는 액자를 선택하는 전문가 보다 예술가이다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその情報をもっ開示してほしい。

나는 당신이 그 정보를 더 개시해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 126 127 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS