「と じょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > と じょうの意味・解説 > と じょうに関連した韓国語例文


「と じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6334



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 126 127 次へ>

東京は今、朝9時です。

도쿄는 지금, 아침 9시입니다. - 韓国語翻訳例文

それは日常的に使う言葉ですか?

그것은 일상적으로 쓰는 말입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はステロイドの投与をうけた。

그녀는 스테로이드를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんは歌が上手です。

우리 아버지는 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

もう一度情熱を取り戻したい。

다시 열정을 되찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその会社の広報担当だ。

그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎週友達に会う。

그녀는 매주 친구를 만나다. - 韓国語翻訳例文

本日、担当者は出張中です。

오늘, 담당자는 출장 중입니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼女の呼吸を止めるだろう。

그것은 그녀의 호흡을 멈추게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

以上、取り急ぎご報告申し上げます。

이상, 급히 보고를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大学院ソフトウェア情報科学科

대학원 소프트웨어 정보 과학과 - 韓国語翻訳例文

取り扱う情報が、特に重要度の高い医療情報であるため、この件は、最重要の課題らえています。

처리하는 정보가, 특히 중요도가 높은 의료정보이므로, 이 건은, 가장 중요한 과제로 인식됩니다. - 韓国語翻訳例文

次善の策でも弊社しては十分なメリットを享受するこができます。

차선책이라도 저희 회사로서는 충분한 이점을 누릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が他の人ビジネスを始めるだろう私にほのめかした。

그녀가 다른 사람과 비즈니스를 시작할 것이라고 나에게 넌지시 말했다. - 韓国語翻訳例文

副操縦士に自殺の兆候があったこが知られている。

부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

売上高も横ばいのままいうのが実情でございます。

매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はいつも同じような練習でした。

오늘은 평소와 같이 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文

5月中には必要書類が全て揃うか存じます。

5월 중에는 필요 서류가 완전히 갖춰질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

去年も同じようなこを行ったような気がします。

저는 작년에도 같은 곳을 간 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さん十分に情報を交換して下さい。

당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ケーブルがピン張った状態を維持しながら乾かすこが重要です。

케이블이 팽팽해진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

10000円以上お買い上げ頂く次回購入時に5%割引なります。

10,000엔 이상 사시면 다음 구매 시에 5% 할인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日久しぶりに会う友達食事へ行く。

오늘은 오랜만에 만나는 친구와 밥을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文

そして、この話のジョンは本当に魅力的だ思う。

그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

そのこに関心を持っている人に、情報提供しなさい。

그것에 관심을 갖고 있는 사람에게, 정보 공유하세요. - 韓国語翻訳例文

Bの濃度はどちらも100%まで上昇した。

A와 B의 농도는 모두 100%까지 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友達を家に招待しよう思っています。

그녀는 친구를 집으로 초대하려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、彼女東京に行って御飯を食べました。

어제, 그녀와 동경에 가서 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

その時計がちょうど4時を打ったころだ。

그 시계가 지금 정확히 정각 4시를 쳤다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたきは、速やかにその旨を連絡するこ

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

もし買手市場だしたら、彼らは有利に商談を進めようするだろう。

만약 매주시장이라면 그들은 유리하게 장사 이야기를 진행할 것이다. - 韓国語翻訳例文

火曜日に私たち会って、採用状況について話し合うこは可能ですか。

화요일은 우리와 만나서, 채용 상황에 관해서 이야기할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今週の金曜、彼女昼食をきに、社内の特ダネが手に入るわ。

이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文

家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計建設事業へ参入するこを発表した。

가정용품 소매업의 Patio사는 어제, 주택 설계와 건설 사업에 참여한다는 것을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、ありがうを言うためにそのマジシャンにまた会いたい願う。

그녀는, 고마움을 말하기 위해 그 마술사를 다시 만나고 싶다고 빈다. - 韓国語翻訳例文

リクルートは毎年就職白書呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。

리크루트는 매년 취업백서라 불리는 취업 정보에 관한 조사 결과를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いいう品質が欠けている私は感じた。

그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

学校は道徳の授業を増やした方がいい思う。

학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文

いくつかの州が同性婚を法律上正当認めるこを検討している。

몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。

입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には今のころ全てが順調に進捗しているように感じられます。

저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要する全ての情報は請求書契約書の中にあります。

당신이 필요로 하는 모든 정보는 청구서와 계약서 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

츠키지는 11군데 있는 도쿄의 중앙 도매 시장 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。

당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント

비상장 주식의 평가에 대한 20%의 유동성 할인 - 韓国語翻訳例文

その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。

그 환자의 증상에는 피토에스트로겐의 투여가 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 126 127 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS