「と じょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > と じょうの意味・解説 > と じょうに関連した韓国語例文


「と じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6334



<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 126 127 次へ>

背中をポン叩いた彼の行為はその女性をいらだたせた。

등을 툭 친 그의 행위는 그 여자를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文

自分が業務の際に心がけている点を話したい思います。

저는 제가 업무 시에 유의하고 있는 점을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの連絡がない私たちはスケジュールの調整ができません。

당신에게 연락이 없으면 우리는 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

英語が上手になって、スムーズに会話をしたい思っています。

영어를 잘하게 되어서, 원활하게 회화를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

나와 존은 이번 토요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있다. - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは本源的価値時間的価値から構成される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

アップルのiPhoneはスマートフォン市場のマーケットリーダーである。

애플의 아이폰은 스마트 폰 시장의 마켓 리더이다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。

저 회사는 시장 점유율을 0.8%부터 4.9%로 늘리고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は隣にあるゲストハウスを管理しながら、生活しています。

그녀는 옆에 있는 게스트하우스를 관리하면서, 생활하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョン私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。

존과 내가 이것에 대해서 알아보고, 아이디어가 떠오르면 너에게 알려줄게. - 韓国語翻訳例文

私たちはその理論が正しい考える十分な根拠がある。

우리는 그 이론이 바르다고 생각하는 충분한 근거가 있다. - 韓国語翻訳例文

私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なこです。

저를 이 위원의 한 명으로 해 주신 것은 대단히 명예스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

日本ではガリバー型寡占の典型をビール市場に見るこができる。

일본에서는 걸리버 형 과점의 전형을 맥주 시장에서 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は山海にかこまれた自然豊かな場所にあります。

우리 집은 산과 바다에 둘러쌓은 자연이 풍부한 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はマクロ経済学を専門する有名な経済学者にインタビューした。

그녀는 거시 경제학을 전문으로 하는 유명한 경제학자들을 인터뷰했다. - 韓国語翻訳例文

我々は次の水曜日にあなたの事務所へ行くこになっています。

우리는 다음 수요일에 당신의 사무소로 가게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それで私は昨日ジョン先生が言ったこを思い出しました。

그것으로 저는 어제 존 선생님이 말한 것을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人にって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。

그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우기 한 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人にって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。

그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우는 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文

なぜ彼だけがそれに出場するこになっているかよく分からない。

왜 그만 그것에 출장하게 되어있는지 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

彼女の結婚式は、新婦新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。

그녀의 결혼식은, 신부와 신랑의 가족만의 작은 모임이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はサーカスを見るまで、象を一度も見たこがなかった。

그녀는 서커스를 보기 전까지, 코끼리를 한 번도 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

ゲームメーカーの退場がチームにって大きな痛手だった。

게임 제조 회사의 퇴장이 팀에 있어 큰 타격이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女のためを思ってやったこが、かえって裏目にでてしまった。

그녀를 위해 생각하고 한 일이, 오히려 역효과가 나고 말았다. - 韓国語翻訳例文

5年以上の間、赤ちゃんの世話をずっしてきた経験を持つ。

나는 5년 이상 동안, 아이를 쭉 돌봐온 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文

5年以上の間、赤ちゃんの世話をずっ行ってきた経験を持つ。

나는 5년 이상 동안, 아이를 쭉 돌봐온 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文

私たちは週末は家族そろって食事をするこができます。

우리는 주말에는 가족과 식사를 할 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなた一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。

나는 당신과 함께 즐거운 시간을 보낼 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その役人は事前検閲して新しい小説の中身を調べた。

그 관계자는 사전 검열로 새로운 소설의 내용을 조사했다. - 韓国語翻訳例文

お客さまへの態度が不適切だったの苦情が出ております。

손님에게 대한 태도가 부적절했다는 불만이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見るこができた。

우리는 그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

受診の際は、必ず診察券母子手帳を提出してください。

진찰 때는, 반드시 진찰권과 모자 건강 수첩을 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたが自分の経歴を詐称しているこをわかっていた。

그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので上手に伝えるこが出来ないかもしれない。

나는 영어를 잘 못 해서 잘 전할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

しかし、それの味を知らなかったので、調理するこができませんでした。

하지만, 저는 그것의 맛을 몰랐으므로, 조리할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの連絡がないスケジュールの調整ができません。

우리는 당신에게 연락이 없으면 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。

이쪽이 저희 도서관에 있는, 완전한 색인이 붙은 정기 간행물 일람표입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は周りを注意深く見ながらゆっくり車を走らせた。

그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかても心配でした。

빡빡한 스케줄이었어서, 몸 상태가 나빠질까 봐 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は少なくも1日に4回は服用しなければならない。

그 여자는 적어도 하루에 4번은 복용하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼女による多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

그녀에 의하면 많은 그룹 회사가 회사 이름을 변경할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はホームステイ滞在期間を変更したい言っています。

그녀는 홈스테이 체류 기간을 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の晩は用事があるので、あなた一緒に映画を観に行けません。

내일 밤은 일이 있어서, 당신과 함께 영화를 보러 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンに明日の昼休みに教室に行く伝えてください。

제인에게 저는 내일 점심 휴식 시간에 교실에 간다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

御社、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか?

귀사와, 이미 라이센스 계약을 맺고 있는 아시아 기업은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも会話の中心なっていたので、彼は見習いたかった。

그녀는 항상 대화의 중심이 되었기 때문에, 그는 보고 배우고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の厳しい指摘を受けるこで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。

그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

自然嘔吐が生じた場合、気管へ入る窒息する危険性があるため、気管への吸入が起きないようにしてください。

자연 구토가 일어날 경우, 기관지로 들어가면 질식할 위험성이 있어, 기관으로 흡입이 일어나지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げます。

여러분께는 공사 모두 바쁜 와중, 대단히 죄송하게 생각하지만, 아무쪼록 참석의 영광을 받을 수 있도록 안내 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 126 127 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS