意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
細い胡同の路地
좁은 후퉁의 골목 - 韓国語翻訳例文
イベントがあるため
이벤트가 있으므로 - 韓国語翻訳例文
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。
지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討ください。
검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。
필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
誠に遺憾ながら
대단히 유감스럽지만 - 韓国語翻訳例文
年齢は21歳です。
연령은 21살입니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討ください。
검토 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
関係する図書
관계된 도서 - 韓国語翻訳例文
経理部の担当者
경리부 담당자 - 韓国語翻訳例文
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか。
올림픽에서, 일본인 선수는, 어느 종목에서 메달을 딸 거라 생각합니까 - 韓国語翻訳例文
人気のスポット
인기 명소 - 韓国語翻訳例文
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。
'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ストレスに感じる。
스트레스를 느끼다. - 韓国語翻訳例文
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。
박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
現場で働く人
현장에서 일하는 사람 - 韓国語翻訳例文
電話を取次ぎます。
전화를 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知
전문 투자가에서 일반 투자자로의 이행에 대한 승인과 통지 - 韓国語翻訳例文
彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。
그가 그렇게 빨리 달릴 수 있다니 놀라운 일이다. - 韓国語翻訳例文
現実逃避したい。
현실 도피하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日の担当です。
오늘의 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。
메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
80歳代の人口
80대의 인구 - 韓国語翻訳例文
ほんの小さな針のひと刺しが皮膚のはれものの原因になることがある。
아주 작은 바늘 한 색대가 피부 부스럼의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もう一度おじいちゃんとおばあちゃんに会いたいと思いました。
다시 한 번 할아버지와 할머니를 만나고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーナーは選手にアンドロステンジオンを注射したことを認めた。
그 트레이너는 선수에게 안드로스텐다이온을 주사했음을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
お弁当を食べます。
도시락을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
OOの担当です。
저는 OO 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
準通貨とは、原則として満期まで解約できない種類の預金である。
준통화란 원칙적으로 만기까지 해약할 수 없는 종류의 예금이다. - 韓国語翻訳例文
以前太っていた。
이전에 뚱뚱했다. - 韓国語翻訳例文
検討を依頼した。
검토를 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
時計職人ですか。
당신은 시계공입니까? - 韓国語翻訳例文
そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。
그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もう少し休みを多くとればたくさん息子さんと遊べますよ。
좀 더 휴가를 많이 받으면 많이 아들과 놀 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
本当に蒸し暑い。
정말로 무덥다. - 韓国語翻訳例文
人は変われる。
사람은 바뀔 수 있다. - 韓国語翻訳例文
電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。
전기 제품이 안전성을 충족시키고 있음을 나타내는 마크를 PSE마크라고 한다. - 韓国語翻訳例文
コメントください。
코멘트 주세요. - 韓国語翻訳例文
総務担当です。
저는 총무 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
企業の担当者
기업 담당자 - 韓国語翻訳例文
4/17には月内納品分と5/8納品分をまとめて発注いたします。
4/17에는 월내 납품분과 5/8 납품분을 한꺼번에 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不等な対照群
부등한 대조군 - 韓国語翻訳例文
安定した配当
안정된 배당 - 韓国語翻訳例文
コメントをください。
의견 주세요. - 韓国語翻訳例文
担当じゃない。
당신은 담당이 아니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を引退する。
일을 은퇴하다. - 韓国語翻訳例文
感動を届ける。
감동을 전하다. - 韓国語翻訳例文
エペで得点する
에페에서 득점하다 - 韓国語翻訳例文
本当の良い話
정말 좋은 이야기 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |