意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
最近太ったわね。
최근에 살이 쪘구나. - 韓国語翻訳例文
後で電話します。
나중에 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現実逃避したい。
현실도피하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
コメントください。
논평해 주세요. - 韓国語翻訳例文
コンサートに行った。
콘서트에 갔다. - 韓国語翻訳例文
特殊品の場合
특수품의 경우 - 韓国語翻訳例文
ご検討ください。
검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
人気のスポット
인기 스팟 - 韓国語翻訳例文
検討してみます。
검토해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
承認された通り
승인된 대로 - 韓国語翻訳例文
消費税8%
소비세 8% - 韓国語翻訳例文
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
기준 내 임금은, 주로 기본급・능력급 등이다. - 韓国語翻訳例文
株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。
주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討願います。
검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が大変です。
저는 일이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
経験豊富な人
경험이 풍부한 사람 - 韓国語翻訳例文
この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。
이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
独り身の存在
독신 존재 - 韓国語翻訳例文
それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。
그들의 난민은 영양 불량과 피로와 공포에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの更新
여권의 갱신 - 韓国語翻訳例文
対策を検討する。
대책을 검토하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
당신은 100엔 숍에서 대부분의 물품을 100엔에 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
故意の見当違い
고의로 헛다리를 짚다. - 韓国語翻訳例文
砥石で研磨する。
숫돌로 연마한다. - 韓国語翻訳例文
最近太ったわね。
최근에 살쪘네. - 韓国語翻訳例文
愛しい天使達
사랑스러운 천사들 - 韓国語翻訳例文
ひどい乱筆の人
엄청나게 악필인 사람 - 韓国語翻訳例文
ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。
대부분의 일본계 3세 미국인은 영어를 모국어로 한다. - 韓国語翻訳例文
日本の時計です。
일본 시계입니다. - 韓国語翻訳例文
驚いていたけれど、ああいうことはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
당신은 놀랐었지만, 그와 같은 일은 그렇게 드문 일이 아니에요. - 韓国語翻訳例文
100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
당신은 100엔 가게에서 대부분 물건을 100엔에 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
500円でお得です。
500엔으로 이득입니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本の食物と文化が好きなので、私はやっと日本語を勉強します。
나는 일본 음식과 문화가 좋으므로, 나는 이제야 일본어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。
그의 여동생은 말괄량이라서, 자주 남자 아이들과 함께 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
後で確認する。
나중에 확인한다. - 韓国語翻訳例文
トイレの付属品
화장실 부속품 - 韓国語翻訳例文
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。
이번에 보낸 시제품은 완성품과 거의 동일한 것이다. - 韓国語翻訳例文
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
婦人用のトイレ
여성용 화장실 - 韓国語翻訳例文
情報発信元
정보 발신원 - 韓国語翻訳例文
信頼を勝ち取る。
신뢰를 쟁취하다. - 韓国語翻訳例文
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。
샘플로 몇 개 정도 원고를 집필할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
メーカーのコメント
업체의 의견 - 韓国語翻訳例文
後で電話します。
나중에 전화합니다. - 韓国語翻訳例文
100%までで
100%까지로 - 韓国語翻訳例文
本当に辛かった。
나는 너무 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
5分毎に来ます。
5분마다 옵니다. - 韓国語翻訳例文
写真用ストロボ
사진용 스트로보 - 韓国語翻訳例文
ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。
그런데, 나는 선하증권의 원본은 엄격히 관리되어야만 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
審査を通った。
나는 심사를 통과했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |