例文 |
「とほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1546件
展示会での出展と広報活動
전시회에서의 출전과 홍보 활동 - 韓国語翻訳例文
状況報告ありがとうございます。
상황 보고 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
王は彼を裏切り者として追放した。
왕은 그를 배신자로 추방했다. - 韓国語翻訳例文
賛辞と非難の両方を浴びる
찬사와 비난 양쪽을 받다 - 韓国語翻訳例文
情報提供ありがとうございます。
정보 제공 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行った方が良いと思います。
저는 당신은 그곳에 가는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと良いものの方がいい。
더욱 좋은 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
その情報を送ってくれてありがとう。
그 정보를 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
良い面と悪い面の両方
좋은 면과 나쁜 면 양쪽 - 韓国語翻訳例文
彼の訃報を聞いてとても残念です。
저는 그의 부고를 듣고 정말 안타까웠습니다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすい方です。
당신은, 매우 상냥하고 친해지기 쉬운 분입니다. - 韓国語翻訳例文
輸送情報を受けとりました。
수송 정보를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
情報ありがとうございました。
정보 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その方が効率的だと思います。
저는 그 방법이 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その方がよいと考えます。
저는 그게 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これに関する報告はとても少ない。
이것에 관한 정보는 매우 적다. - 韓国語翻訳例文
あと数日待った方がいいでしょうか?
며칠 더 기다리는 것이 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
X線で検査した方が良いと思う。
X선으로 검사하는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
放課後の教室とか不気味ですよね。
방과 후 교실이라니 기분 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
それをする方が良いと思います。
저는 그것을 하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
波数ベクトルの方向を求める
파수 벡터의 방향을 구하다 - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った
온열 요법과 전류 요법을 하고, 파스와 보호대를 샀다. - 韓国語翻訳例文
私の健康方法は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。
제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 개와 함께 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。
우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った。
온열 요법과 전류 요법을 해서, 찜질과 서포트를 샀다. - 韓国語翻訳例文
証券投資信託法は投資信託業界の基礎となる法律である。
증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文
日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。
일본 법인과 인도 법인의 다리가 될 수 있도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。
일본 법인과 인도 법인의 연결 다리가 되도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法
원적외선 방사물을 이용하여 연소의 온도를 결정하기 위한 계획과 방법 - 韓国語翻訳例文
女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方法だ。
여성에게 꽃을 보내는 것은 사랑하고 있음을 표시할 때의 시련을 겪은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。
가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。
우리 회사의 자산을 운용하면서 투자 방법을 전략가에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文
コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。
코스트퍼사우전드는 언론의 유효성을 평가하는 하나의 방법이다. - 韓国語翻訳例文
決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。
결제방법으로서 PayPal 외에 Google 체크아웃도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。
입찰은 기업이 사용할 수 있는 구입 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
그의 시산 방법으로는 비용의 과소 견적에 이어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。
일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文
観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。
관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。
병아리의 암수 감별법의 주요한 2가지는 깃털 감별법과 총배설 구멍 감별법이다. - 韓国語翻訳例文
放課後スイミングに通っている。
나는 방과 후 수영에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ報告書を受け取っていない。
아직 보고서를 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
君はメガネを取った方が可愛いよ。
너는 안경을 벗은 편이 귀여워. - 韓国語翻訳例文
その報告は本当だそうです。
그 보고는 진짜인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
コックを雇った方がよい。
당신은 요리사를 고용하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社で違法投棄があった。
그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社はもう法人登録した。
회사는 이미 법인 등록을 했다. - 韓国語翻訳例文
その棚の上の方に時計があります。
그 선반 위쪽에 시계가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
不法投棄が多くなる傾向にある。
불법 투기가 많아지는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
長距離走の方が得意です。
저는 장거리 달리기를 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |