意味 | 例文 |
「とひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7787件
他の人に優しくしないといけません。
다른 사람에게 친절하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
仕事中に独り言を言う。
업무 중에 혼잣말을 한다. - 韓国語翻訳例文
野党が投票で与党に勝った。
야당이 투표로 여당에 이겼다. - 韓国語翻訳例文
田中先生はとても優しい人です。
타나카 선생님은 매우 상냥하신 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
人を助けることが好きです。
저는 남을 돕는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に取引先と商談をした。
오전 중에 거래처와 상담을 했다. - 韓国語翻訳例文
外部会社との取引を成功させる。
외부회사와의 거래를 성공시키다. - 韓国語翻訳例文
幅広い年代にアンケートをとる。
폭넓은 연령대에게 앙케이트를 받다. - 韓国語翻訳例文
あの人のことが好きすぎて辛い。
저 사람이 너무 좋아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても大切な人です。
당신은 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にとって大切な人だ。
당신은 내게 소중한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
人の気持ちを感じようとする。
나는 다른 사람의 마음을 느끼려고 한다. - 韓国語翻訳例文
多くの人と仲良くなりたい。
많은 사람과 친해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな国の人と話したい。
나는 다양한 나라의 사람들과 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
太郎と話をしている人は誰ですか?
타로하고 이야기를 하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを変な人とは思っていない。
당신을 이상한 사람으로 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
悩んでいる人を気にかけること
괴로워하는 사람을 마음에 두는 것 - 韓国語翻訳例文
彼はとても素敵な人です。
그는 매우 멋진 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私と是非友達になってください。
저와 부디 친구가 되어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は賢い人だと言われています。
그는 현명한 사람이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
光と音の移り変わる幻影
빛과 소리가 변하는 환영 - 韓国語翻訳例文
この学校の人はとても優しい。
이 학교의 사람은 매우 상냥하다. - 韓国語翻訳例文
私にとって大切な人です。
나에게 있어서 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は他の人の担当です。
이 일은 다른 사람의 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたみたいな人はすごいと思う。
나는 당신 같은 사람은 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
一晩中泣いていたと思います。
저는 밤새 울고 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは別の人と遊んでいます。
그들은 다른 사람과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても変わった人です。
그녀는 정말 보기 드문 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事がとても暇だった。
나는 오늘은 일이 너무 한가했다. - 韓国語翻訳例文
この商品はお取り寄せとなります。
이 상품은 주문품입니다. - 韓国語翻訳例文
明日の昼間は友達と予定がある。
나는 내일 낮에는 친구와 약속이 있다. - 韓国語翻訳例文
荷物をまとめた後の所持品検査
화물을 정리한 후의 소지품 검사 - 韓国語翻訳例文
同じ趣味を持つ人と行動する。
같은 취미를 가진 사람과 행동한다. - 韓国語翻訳例文
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
그는 상대를 따돌리려는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
とても大切な人を傷つけた。
나는 매우 소중한 사람을 다치게 했다. - 韓国語翻訳例文
その人たちを何と呼びますか?
그 사람들을 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
特別分配金は非課税扱いとなる。
특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文
協力して一つのことをする。
협력하여 한 가지의 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。
중원이란, 여름 인사를 겸해 평소 신세를 졌던 사람이나 업무 거래처에 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。
당신의 나라에 대해서, 또 하나 자세히 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。
지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。
어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。
당신의 나라에 대해서, 또 한가지 자세히 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本でのひとときを楽しんでくださることを望んでいます。
당신이 일본에서의 한때를 즐겨주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。
세 남자와 두 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。
그만의 스타일로 빛과 색을 표현하는 일에 착수했다. - 韓国語翻訳例文
月ごとに払いたい人か季節ごとに払いたい人かで金額の差が生まれた。
월별로 내고 싶은 사람 아니면 계절별로 내고 싶은 사람으로 금액의 차이가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
ひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。
저는 근시가 심해서, 안경이 없으면 거의 아무것도 보이지 않아서 정말 불편합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。
이 일은 사람과 관계할 수 있어서 정말 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |