「とば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とばの意味・解説 > とばに関連した韓国語例文


「とば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5289



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 105 106 次へ>

おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。

할머니가 구급차로 옮겨졌을 때, 한 번 구급차에 탄 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。

계약 불이행일 경우, 전액과 이자를 즉시 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。

이 경우 나는 수학과 물리를 동시에 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文

会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。

회사가 마련한 선발 교육에 선출된 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。

신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの動物は南米のセルバと呼ばれる熱帯雨林に生息している。

이 동물들은 남미의 셀바로 불리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。

내사해주시면 그 자리에서 직접 전달할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。

매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文

タバコに対して、より高い税金を掛けなければならないと思います。

저는 담배에 대해서, 더 높은 세금을 부과해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。

매수가 잘 되면, Baron은 Howard Hotels 주식의 65%를 소유하게 된다. - 韓国語翻訳例文

4/20は板橋工場に午後1時以降に来社頂ければと思います。

4/20는 판교공장에 오후 1시 이후에 와주시면 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はそのチームのメンバーに選ばれなかったのでとてもがっかりした。

나는 그 팀의 멤버로 뽑히지 못한 것에 매우 실망했다. - 韓国語翻訳例文

「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。

「냉큼 나가라!」라고 사창가의 여주인이 말했다. - 韓国語翻訳例文

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。

감독과는 무관한 나지만, 웬일인지 멤버들에게 감독으로 선정되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

できればこの秋か来年の春にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。

가능하면 이번 가을이나 내년 봄에 오토바이 면허를 따고, 남편과 오토바이 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。

가능하면 이번 가을에 오토바이 면허를 따고, 남편과 오토바이 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば、そのようなことをしてみたいです。

기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

辞書を調べなければ本を読むことができません。

사전을 찾아보지 않으면 책을 읽을 수가 없어요. - 韓国語翻訳例文

母は最近義父のことばかり気にかけている。

어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。

할머니의 조국에 대해 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

たばこはもうやめたほうがいいと思います。

담배는 이제 끊는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。

기회가 있다면 당신과 다시 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その本屋は、接客がとてもすばらしかった。

그 서점은, 접객이 매우 대단했다. - 韓国語翻訳例文

あなたさえよければ、寿司屋を予約しようと思います。

당신만 좋다면, 저는 초밥집을 예약하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの名前を何とお呼びすれば良いですか?

저는 당신의 이름을 뭐라고 부르면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

私はジョンとジェーンにどこで会えばよいか分かりません。

나는 존과 제인을 어디에서 만나면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒であれば何をしても楽しい。

나는 당신과 함께 있으면 무엇을 해도 즐겁다. - 韓国語翻訳例文

このお店はとても素敵なものばかりですね。

이 가게는 정말 멋진 것뿐이네요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそうしなければならないとは思わない。

당신이 그래야 한다고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。

나에게 당신을 기쁘게 해주고 싶다는 희망을 가지게 하지 말아줘. - 韓国語翻訳例文

洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?

저는 빨래와 청소를 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

政府が法律で銃をもつことを違法にすればよい。

정부가 법률에서 총을 갖는 것을 위법으로 하면 된다 - 韓国語翻訳例文

なぜならば、人を助ける事が好きだからです。

왜냐하면, 저는 사람을 돕는 것이 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

何か困ったことがあれば言ってください。

뭔가 곤란한 일이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

すばやく対応してもらえるとありがたいです。

빠르게 대응해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何か困ったことがあれば言ってください。

무언가 곤란한 일이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

今よりもっと健康に注意を払わなければいけない。

나는 지금보다 더 건강에 주의를 줘야 한다. - 韓国語翻訳例文

できれば私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。

할 수 있다면 나는 또 여러분과 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私達は鹿児島代表として選ばれました。

우리는 가고시마 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

台風で家を吹き飛ばされた人は誰ですか?

태풍으로 집이 날아간 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

売上高も横ばいのままというのが実情でございます。

매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文

節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。

절전해야 한다고 생각하지만, 에어컨을 틀고 싶다. - 韓国語翻訳例文

参考になればと思い、ご連絡しました。

참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파라고 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。

이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンの地下鉄はなんと呼ばれていますか?

런던 지하철은 뭐라고 불리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あと1週間もすれば、彼は退院できるでしょう。

앞으로 1주일 뒤면, 그는 퇴원할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それをどこに置けば良いと思いますか?

당신은 그것을 어디에 두면 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 105 106 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS