意味 | 例文 |
「とち」を含む例文一覧
該当件数 : 466件
今日のランチはいつもと違う。
오늘의 점심은 평소와 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と違って優しい。
그는 나와 다르게 다정하다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でコンビニに寄った。
나는 돌아오는 길에 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
朝食と昼食を兼ねます。
저는, 아침과 점심을 겸합니다. - 韓国語翻訳例文
名前と住所が貴社と違います。
이름과 주소가 귀사와 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
成田空港で4時間途中下車した。
나리타 공항에서 4시간 도중 하차했다. - 韓国語翻訳例文
帰宅途中に寄り道をしてきました。
귀가 도중 다른 곳에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビを途中まで見ました。
저는 티비를 중간까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それならもっと小さくあるべきだ。
그러면 좀 더 작아야 한다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。
공교롭게도, 그 일정이라면, 마침 중국으로 출장을 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편이랑 아침밥을 먹은 후에 빨래를 하고, 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
いつか中国人と中国語で話してみたいです。
언젠가 중국인과 중국어로 얘기하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
나는 몰랐지만, 그 고장은 전국적으로 유명하다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私は今日は休みなので、妹と昼食に行きます。
저는 오늘은 쉬는 날이라서 여동생과 점심을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
그 카누에는 남동생과 아버지와 같이 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食と朝食は3階の宴会場です。
저녁 식사와 아침 식사는 3층 연회장입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はレースの途中で足首を捻挫してしまった。
그는 레이스 도중에 발목을 삐고 말았다. - 韓国語翻訳例文
昨日と違って、天気のいい一日でした。
어제와 달리, 날씨가 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
이대로라면 지구의 자원이 없어지는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
その途中経過を確認したいだけです。
저는 그 도중 경과를 확인하고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとはもっと違う形で出会いたかった。
나는 당신과 더 다른 형태로 만나고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
기관차가 폭폭 가까이 오는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
3月に風邪を引いてから、ずっと調子が悪いです。
3월에 감기에 걸리고, 계속 몸 상태가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
姉の演奏を母と父と一緒に聴きに行った。
나는 누나의 연주를 엄마와 아빠와 함께 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私と誰かを人違いしていると思います。
당신은, 저와 누군가를 착각하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
通勤の途中でコンビニに寄って昼食を買います。
저는 출퇴근 길에 편의점에 들러서 점심을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
兄と違って、私はへたくそなゲーマーです。
형과 달리 나는 멍청한 게이머입니다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
저는 집에 돌아가는 도중에 그 온천에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
점심은 도넛과 추로스를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとチャットをして気持ちが楽になりました。
저는 당신과 채팅을 해서 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
早く家に戻ってあなたとチャットしたかった。
빨리 집으로 돌아가 당신과 채팅 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
途中、我々は無人の、草の生い茂った廃墟を発見した。
도중, 우리는 사람이 없고 풀이 우거진 폐허를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
나는 집으로 돌아가는 도중, 자전거로 길을 돌아서 갔다. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。
오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
最近のニュースをちゃんとチェックしなくちゃ。
최근 뉴스를 잘 체크해야 돼. - 韓国語翻訳例文
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
사람이 살지 않는 것이 신기할 정도의 온화한 땅 - 韓国語翻訳例文
今日は休みなので、妹と昼食に行きます。
오늘은 휴일이므로, 여동생과 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼と直接連絡を取ってもいいのですか。
제가 그와 직접 연락을 해도 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私はたくさんの種類のポテトチップスを友達からもらった。
나는 많은 종류의 감자칩을 친구한테 받았다. - 韓国語翻訳例文
大統領は武力の使用をやめると誓った。
대통령은 무력 사용을 멈추겠다고 맹세했다. - 韓国語翻訳例文
いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。
좋아요. 더 가까이 다가서세요. 그렇지 않으면 들어가지 않아요. - 韓国語翻訳例文
もうこれからずっと中国に住むのですか?
당신은 이제 앞으로 쭉 중국에 사는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼はポテトチップの袋を手にテレビを見ていた。
그는 감자 칩 봉지를 손에 들고 텔레비전을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事に行く途中車を衝突させた。
그는 출근길에 차를 충돌시켰다. - 韓国語翻訳例文
この町も、昔と違ってきれいになったものだ。
이 마을도, 옛날과 다르게 깨끗해졌다. - 韓国語翻訳例文
今晩あなたとチャットができなくて残念です。
저는 오늘 밤에 당신이랑 채팅할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは既に多くの経験と知識を持っている。
당신은 이미 많은 경험과 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化や習慣がイギリスと違うことを学びました。
일본의 문화나 습관이 영국과 다른 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |