意味 | 例文 |
「とだな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5661件
努力だけでは成功するとは限らない。
노력만으로 성공하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
나는 언제나 당신의 문장이 시 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
君が来ることが出来なかったのは残念だ。
네가 올 수 없었던 것은 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼は義母を意地悪な鬼ばばだと思っていた。
그는 장모를 심술궃은 마귀 할멈이라고 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
僕の意見が採用されないのはいつものことだ。
내 의견이 채용되지 않는 것은 항상 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを受け取った時に返信ください。
당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは交通の便がよくないこと以外は完璧だ。
그 호텔은 교통편이 안 좋은 것 이외는 완벽하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちに嘘をつくとは驚きだ。
당신이 우리에게 거짓말을 하다니 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたと彼の関係を書いてください。
여기에 당신과의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに彼とあなたの関係を書いてください。
여기에 그와 당신의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに彼女とあなたの関係を書いてください。
여기에 그녀와 당신의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを好きだと知って嬉しい。
당신이 그것을 좋아한다는 것을 알고 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。
세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文
それらの資質が私の一番好きなところだ。
그것들의 자질이 제가 제일 좋아하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
たぶん全てではないが、ほとんどだろう。
아마 전부는 아니지만 거의 그럴 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは歌手だけではなく俳優としても活動する。
그들은 가수뿐만 아니라 배우로서도 활동한다. - 韓国語翻訳例文
これがチームワークなのだと思いました。
저는 이것이 팀워크라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ家庭教師を必要としていますか?
당신은 아직도 가정 교사를 필요로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これはそれよりももっと自然な言い方だ。
이것은 그것보다 더 자연스럽게 말하는 방식이다. - 韓国語翻訳例文
あなたからご意見をいただけると助かります。
저는 당신에게 의견을 받으면 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今よりもっと英語が上手になるだろう。
그는 지금보다 더 영어를 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
それにしてもあなたが優秀だと思います。
그것은 당신 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
彼を優秀な研究者だと評価した。
당신은 그를 우수한 연구자라고 평가했다. - 韓国語翻訳例文
自分にもそれを行なうのが可能だと思える。
나는 자신도 그것을 하는 것이 가능하다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
個人的な見解によると、これは事実だ。
개인적인 견해로는, 이것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとまだ英会話は自信がないです。
저는 좀 아직 영어 회화는 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
テニスを少しだけしかやったことがない。
나는 테니스를 조금밖에 친 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この旅行は私たちにとって良い思い出になるだろう。
이 여행은 우리에게 있어서 좋은 추억이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが決断を下すのは難しいと思います。
당신이 결단을 내리는 것은 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この大粒の葡萄は、とても甘く、スペシャルな味だ。
이 알이 큰 포도는, 매우 달고, 특별한 맛이다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女を気の毒だと思うべきではない。
우리는 그녀를 딱하다고 생각해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るときに、私に連絡してください。
당신이 일본에 올 때, 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
스스로가 이렇게 탐욕스러운 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は間違いだと言わざるを得ない。
나는 이 서류는 틀렸다고 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見、感想をいただけると幸いです。
당신의 의견, 감상을 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見をいただけると幸いです。
당신의 의견을 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!
이 얼마나 영어를 잘하는 일본인 소년인가! - 韓国語翻訳例文
私があなたに尋ねた目的はこれを知ることだった。
내가 당신에게 물은 목적은 이것을 알기 위함이었다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちもそのことに気付いてください。
당신들도 그 일을 알아차려 주세요. - 韓国語翻訳例文
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
이런 질문을 하면서 돌아다녀야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
勉強のことを考えないで楽しんだ。
나는 공부할 것을 생각하지 않고 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
나는 당신과 의사소통이 잘 안 되는 것이 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーが上手なことで有名だ。
그는 축구를 잘하는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |