「とそう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とそうの意味・解説 > とそうに関連した韓国語例文


「とそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1897



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 37 38 次へ>

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。

이 방의 설비설치와 내장공사는 세입자가 한다. - 韓国語翻訳例文

私のメールは時々送信することができません。

제 메일은 가끔 송신이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は妄想することを止められません。

저는 망상을 하는 것을 멈출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

東洋の思想に触れたことがありますか?

당신은 동양의 사상을 언급한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あの国は最も核装備しうる国と考えられている。

그 나라는 가장 핵장비가 가능한 나라라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の精神と相反する人達がここにいる。

내 정신과 상반되는 사람들이 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文

20歳になると年金手帳が送付されます。

20살이 되면 연금 수첩이 송부됩니다. - 韓国語翻訳例文

徹甲弾は装甲を貫くことができる。

철갑탄은 장갑을 관통할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

梯子、手摺、安全カバーは黄色に塗装すること。

사다리, 난간, 안전 커버는 노란색으로 도장할 것. - 韓国語翻訳例文

その男は紛争調停者として活躍した。

그 남자는 분쟁조정자로서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

離島へのお届けには別途送料が発生します。

낙도 배달에는 별도의 배송료가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この村は夏になると別荘に住む人が多い。

이 마을에는 여름이 되면 별장에 사는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。

「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。

지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

전쟁이 마침내 끝났을 때 사람들은 "할렐루야"라고 몇 번이나 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。

여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。

상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

다음 기에 고전하지 않도록, 더 거액 거래 고객을 늘려 두는 것이 좋을 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

사내에서 신중히 검토한 결과, 이번 회에 관해서는, 희망하시는 대로 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新しく追加となった郵便番号に関して、配送便不可台帳・配送便別配送日数台帳にリードタイムの登録を行う。

새롭게 추가된 우편 번호에 관해서, 배송편 불가 대장, 배송 편별 배송 일수 대장에 리드 타임 등록을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法

영유아를 위한 이물질 삼킴 예방과 심폐소생, AED 조작법 - 韓国語翻訳例文

顔幅と眼距離の関係はゆるやかな相関関係がある。

얼굴너비와 눈의 거리는 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

来週までにお支払いいただけると想定しています。

다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以上の内容で相違ないことを証明します。

이상의 내용으로 틀림이 없음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。

통상사용으로 인한 소모가 원인의 손상이라고 상정된다. - 韓国語翻訳例文

洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?

저는 빨래와 청소를 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それの発送はいつになると考えますか?

그것을 발송하는 것은 언제가 된다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

それをいつ発送できると考えますか?

그것을 언제 발송할 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 프로그램은 다시는 방송하지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。

부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

試着したときの感想を教えてください。

입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

明日、ピアノを演奏しようと思います。

저는 내일, 피아노를 연주하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

教室に戻るときれいに掃除されていた。

교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私のドラムの先生とまた演奏してください。

제 드럼 선생님과 또 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

それはその言葉に相当する漢字を書きます。

그것은 그 단어에 상당하는 한자를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

写真を送付していただきありがとうございます。

사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の部屋はとても綺麗に掃除されていました。

그의 방은 너무 깨끗하게 청소되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは競合との価格競争にさらされている。

그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文

それを送付することを彼らに案内しましたか?

당신은 그것을 보내는 것을 그들에게 안내했습니까? - 韓国語翻訳例文

一生の出来事を走馬灯のように見る。

일생의 일들을 주마등처럼 본다. - 韓国語翻訳例文

瓶詰めエリアと配送センターの見学

병조림 구역과 배송 센터 견학 - 韓国語翻訳例文

私たちはより一層友情を深めることが出来た。

우리는 더욱 우정을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。

그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたから来週支払いがあることを想定しています。

당신에게서 다음 주 지불이 있는 것을 상정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

曾祖母に会って長生きは素敵だと思った。

나는 할아버지 할머니를 만나고 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS