意味 | 例文 |
「とじ皮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2335件
私は彼女がうそつきだということを知った。
나는 그녀가 거짓말쟁이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と似ているところがあります。
그녀는 저와 닮은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のところに訪ねることを申し出た。
나는 그녀의 집을 방문할 것을 말했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。
우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文
私たちはきっと楽しい時間を過ごすことができる。
우리는 분명히 즐거운 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。
그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと残酷なことを私に言った。
그녀는 더 잔혹한 이야기를 나에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女がずっと幸せであることを願う。
나는, 그녀가 계속 행복하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。
저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
担当の彼女が不在なので代わって私からメールを送りました。
담당인 그녀가 부재라 대신 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。
우리는 부스터 단계 시간을 단축하는 신기술을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。
신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文
その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。
그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。
자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は若い時に事業で成功したようだ。
그녀는 어릴 때 사업에 성공했다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は朝10時から6時まで仕事をします。
제 누나는 아침 10시부터 6시까지 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が知る限り、彼はまじめな人です。
제가 아는 한, 그는 성실한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
나는 걸으면서 담배를 피우는 사람에게 분노를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。
저는 예전에, 아이처럼 나쁜 장난을 쳐서 친구를 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
私はその会場に行かなかった事を後悔しています。
저는 그 회장에 가지 않은 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。
하지만, 우리들이 당신에게 해주고 싶은 유일한 것은 우리의 대화에 자신의 말로 반응하는 것이다 - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때에는 사전을 찾아 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は何時くらいに終わりそうですか。
당신의 일은 몇 시쯤에 끝날 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は何時頃に終わりそうですか。
당신의 일은 몇 시 정도에 끝날 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
실험적으로 만들어진 범위는 극히 적다. - 韓国語翻訳例文
20時に仕事が終わり、それから一人で飲む。
20시에 일이 끝나고, 그리고 혼자서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日にも関わらず仕事をしています。
저는 오늘은 휴일에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夜の七時から仕事の打ち合わせがある。
밤 7시부터 업무 미팅이 있다. - 韓国語翻訳例文
平日にも関わらず、多くの人がいました。
평일임에도 불구하고, 많은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때는 사전을 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
基準に基づき予防保全が行われているか。
기준에 근거해 예방 보전이 행해지고 있는가. - 韓国語翻訳例文
休みが終わって、明日から仕事が始まります。
휴일이 끝나고, 내일부터 일을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
저는 여러분의 말을 전혀 모르겠는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
休日にも関わらず、対応有難うございます。
휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
競技場のまわりにいくつかレストランがあります。
경기장 주변에 몇 개의 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わが社は育児休暇が取りやすい環境です。
우리 회사는 육아 휴직을 내기 쉬운 환경입니다. - 韓国語翻訳例文
本当にすまない、かわいそうなお嬢ちゃん。
정말로 미안하다, 불쌍한 여자아이. - 韓国語翻訳例文
今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。
오늘은, 15시부터 16시까지, 클라이언트와 미팅입니다만, 그 이외라면 언제든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私は強い協力関係が私たちを成功に導くと信じています。
저는 강한 협력 관계가 우리를 성공으로 이끌 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。
그는 재즈의 일이라면 뭐든지 알고 있는 이른바 재즈통이다. - 韓国語翻訳例文
来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。
다음 주 중이라도, 논의할 기회를 주신다면 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。
우리는 비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
자신에게 맞지 않는 것을 하기 위해서 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。
저는 당신이 우리의 사업에 힘써준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
자신에게 맞지 않는 것을 하기 때문에 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。
안타깝게도 그것에 대한 충분한 시간이 없다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |