意味 | 例文 |
「としょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6657件
私は祖父と5日間一緒に過ごしました。
저는 할아버지와 5일간 함께 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今私と一緒にここにいられたらいいのに。
당신이 지금 나와 함께 이곳에 있을 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
顧客の所へその書類が届いていない。
고객이 있는 곳으로 그 서류가 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な医者になりたいと考えております。
장차 우수한 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
그녀는 망설임 없이 소화기에서 핀을 뺐다. - 韓国語翻訳例文
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
그가 희망하는 직종에 다닐 수 있기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらにご署名と捺印をお願いします。
이쪽에 서명과 날인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この箇所には問題があると思います。
이 부분에는 문제가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書と見積りをメールに添付しました。
청구서와 견적을 메일에 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
辞書を調べなければ本を読むことができません。
사전을 찾지 않으면 책을 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。
모두와 함께 공부할 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
喫煙所以外でタバコを吸うことができない。
당신은 흡연장소 이외에서 담배를 피울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
じゃがいもを切って、並べて、チーズと一緒に焼く。
감자를 썰어, 나열하고, 치즈와 같이 굽는다. - 韓国語翻訳例文
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって将棋は囲碁より簡単ではない。
당신에게 장기는 바둑보다 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は初期のメラノーマと診断された。
나는 멜라노머 초기라고 진단 받았다. - 韓国語翻訳例文
今のところ転職するつもりはありません。
저는 현재 전직할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどこにいても、私たちはいつもあなたと一緒です。
당신이 어디에 있어도, 우리는 항상 당신과 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。
그때, 같이 골프 칠 수 있었다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。
설사 느린 동작으로 봐도, 그의 연기는 아름답다. - 韓国語翻訳例文
それは何も食料がないという意味かもしれない。
그것은 아무것도 음식이 없다는 뜻인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。
나는 작가가 되려고 생각해서 이 회사에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
今週、彼と一緒に台湾に来ています。
이번 주, 그와 함께 대만에 와있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は台所で夕食を料理しているところです。
저희 어머니는 부엌에서 저녁밥을 요리하는 중이십니다. - 韓国語翻訳例文
表中のA、BとCは以下について参照しています。
표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今のポジションから外れることはありません。
당신이 지금의 위치에서 벗어날 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
이번에 타로와의 식사를 즐기고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私は来週辞職願を出すことに決めた。
나는 다음주에 사직서를 내기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
現状の確認と将来の発展のための計画
현상의 확인과 장래의 발전을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文
アプリケーションに…の利用を可能とする。
어플리케이션에 ...의 이용을 가능하게 하다. - 韓国語翻訳例文
私は好印象を与えようと試みました。
저는 좋은 인상을 주려고 시도했습니다. - 韓国語翻訳例文
一人の少年とその家族の成長の物語です。
한 소년과 그 가족의 성장 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私の生年月日を使用して、相性を診断した。
당신과 나의 생년월일을 사용하여, 궁합을 봤다. - 韓国語翻訳例文
自己申告書には、どのようなことを書くのですか?
자기 신고서에는, 어떤 것을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。
우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。
저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの場所を見て欲しいと思います。
저는 당신이 이곳을 봐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が前に送った写真と一緒ですが。
이것은 제가 전에 보낸 사진과 같습니다만. - 韓国語翻訳例文
これらはとても利益率が低い商品です。
이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
このご恩は、一生忘れることはありません。
이 은혜는, 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
悲しい表情をした少年と話した。
나는 슬픈 표정을 한 소년과 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。
맨션을 파는 것에 이의는 없는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
マンションを売ることに異議はないですか。
맨션을 파는 것에 이의는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。
제품과 간섭하지 않는 위치에, 그것을 설치하는 설계로 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |