「とうと-ぶ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とうと-ぶの意味・解説 > とうと-ぶに関連した韓国語例文


「とうと-ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 441



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私はこの伝統文化を受け継いで行きたいです。

나는 이 전통문화를 이어나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは外国株投資に興味がありますか?

당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

東京電力の株がついに額面割れを起こした。

도쿄 전력의 주식이 드디어 액면가 미달을 냈다. - 韓国語翻訳例文

その当時、彼女は柔道部に所属していた。

그 당시, 그녀는 유도부에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株は規制銘柄に該当している。

우리 회사의 주식은 규제 종목에 해당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

時間内に本部からの応答がありませんでした。

시간 내에 본부에서 응답이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。

나리타에서의 수출을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当店では余分な在庫を持っていません。

이 점포에서는 여분의 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4年前私の担当部署で働いていた。

그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

本当に大丈夫だから心配しないで。

진짜 괜찮으니까 걱정하지 마. - 韓国語翻訳例文

私は自分が満足するレベルに到達しました。

저는 자신이 만족하는 수준에 도달했습니다. - 韓国語翻訳例文

配当狙いでその株を保険つなぎした。

배당을 노리고 그 주식을 현물을 보유하며 신용으로 공매했다. - 韓国語翻訳例文

私は歩み値を分析して投資を決定した。

나는 주식 시계열을 분석하고 투자를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

新聞各紙はその国の両党政治を批判した。

신문 각지는 그 나라의 양당 정치를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。

언제나 흥미로운 사진을 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

内容を十分に検討する必要がありそうです。

내용을 충분히 검토할 필요가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は骨董品のブックエンドを収集している。

그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

東部工業団地に第二工場を設立しました。

동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

当分の間、その営業を継続します。

당분간, 그 영업을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文

石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。

석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは危険物を持って搭乗できません。

우리는 위험물을 가지고 승선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

内部統制は会社の存続のために必要です。

내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたより50分遅れてそこに到着予定です。

당신보다 50분 늦게 그곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのクラブに何時に今晩到着する?

당신의 클럽에 몇 시에 오늘 밤 도착해? - 韓国語翻訳例文

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은 외딴 섬으로, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

パリに1月20日の10時50分に到着する予定です。

저는 파리에 1월 20일 10시 50분에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それは各部門の担当者が作成する。

그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4年前私の担当部署で働いていた。

그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

ウェブ上にあなたの作業を統合せよ。

웹상에서 당신의 작업을 통합하시오. - 韓国語翻訳例文

このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。

이 빵집이 만드는 브링오슈는 동경 제일이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは馬に引かれたブルーム型馬車で到着した。

그들은 말이 이끄는 사륜마차로 도착했다. - 韓国語翻訳例文

今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。

지금 불펜에서는 누구도 투구 연습을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

入社後に面接があり、部署の配属を検討します。

입사 후에 면접이 있고, 부서의 배속을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは担当部署へ転送いたします。

보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当部署より後ほどご連絡致します。

담당 부서에서 나중에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。

그는 그 제도의 생물지리학적평가를 이루었다. - 韓国語翻訳例文

どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。

아무래도, 내 우편물이 도난당한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

株や怪しい投資話に絶対手を出してはいけません。

주식이나 수상한 투자 이야기에 절대 손을 뻗어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

まず聖歌隊の指揮者が舞台に登場した。

먼저 성가대의 지휘자가 무대에 등장했다. - 韓国語翻訳例文

外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?

외부 소프트웨어에는, 어떤 부속 기능이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社は二つの事業部門を統合した。

그 회사는 두 개의 사업 부문을 통합했다. - 韓国語翻訳例文

昨日の大商い株は東京電力だった。

어제의 대상 주식은 도쿄 전력이었다. - 韓国語翻訳例文

当社の労働組合は単位組織組合に分類される。

당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。

아버지는 언제 신문을 다 읽으실까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS