「とある」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とあるの意味・解説 > とあるに関連した韓国語例文


「とある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2772



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 55 56 次へ>

最近新しいアルバイトを始めた。

나는 최근에 새로운 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

毎日歩いて学校に通っています。

저는 매일 걸어서 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アルバイトをしてお金を貯める。

아르바이트해서 돈을 모으다. - 韓国語翻訳例文

アルバイトの面接に合格しました。

아르바이트 면접에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫はアル中ののらくら者だ。

내 남편은 알코올 중독 게으름뱅이이다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교에 가야 하니, 아침 7시 반에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

제 고향인 야마가타는, 일기 예보에 따르면 눈이 오고 있나 봐요. - 韓国語翻訳例文

職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。

직장 교육에서는, 어디에 위험이 있는지 가르치는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である

이 기업은 빵과 과자를 제조하는 대형 식품 회사이다. - 韓国語翻訳例文

この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある

이 주변 바다는, 사실은 가장 깊은 장소로 200미터 이상의 수심이 있다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。

어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。

그녀는 나의 새로운 평론이 파괴적으로 과격하다고 경고했다. - 韓国語翻訳例文

過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。

지나친 노출이 있는 복장으로는 성당에 들어갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに時間があるならば、私はあなたとテニスがしたい。

만약 당신에게 시간이 있다면, 저는 당신과 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である

그것은 사람들의 생명에도 영형을 미치기 때문에, 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文

信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである

독실한 사람들은 무신론을 허무주의나 범죄로 연결시키곤 한다. - 韓国語翻訳例文

星形成とは宇宙の濃いガス雲が崩壊して新しい星を作る過程である

별형성이라는 것은 우주의 짙은 가스운이 붕괴되어 새로운 별을 만드는 과정이다. - 韓国語翻訳例文

彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。

그는 그냥 마음이 좁은 동성애 혐오라고 그녀는 썼다. - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

그 종류의 사슴의 가지진 뿔이 있는 모습은, 숲의 왕이라 부를 만하다. - 韓国語翻訳例文

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある

사구체 신염의 중상의 하나로 전신 권태감이 있다. - 韓国語翻訳例文

副作用があるとは知らずに、クロラムフェニコール系の薬飲んでしまった。

부작용이 있는줄은 모르고 클로람페니콜계의 약을 먹어버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

그들은 우리는 2011년의 데이터도 교정할 필요가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である

주식 보유는 일본과 독일 특유의 자본 거래 방법이다. - 韓国語翻訳例文

分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。

모르는 부분이 있을 거라고 생각하기 때문에, 또 전화로 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교가 있으므로, 아침 7시 반에 집을 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

なぜだか私は自分自身を環境に合わせようと努力しすぎる傾向にある

왠지 나는 나 자신을 환경에 맞추려고 너무 노력하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。

그의 연설은 그가 독실한 국가 주의자라는 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある

내가 초등 학교 때, 그 박물관에 5번 이상 간적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである

그의 취미 하나는 누덕누덕 기운 투성이의 바지를 많이 모으는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。

그는 반 정도 의식이 있는 상태에서, 나를 알아보지 못했다. - 韓国語翻訳例文

バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット

버퍼 안에 있는 데이터 행간의 바이트 단위에 따른 오프셋 - 韓国語翻訳例文

この過程によってある種のウィルスを不活性にすることができる。

이 과정에 의해 모종의 바이러스를 불활성하게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。

더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 새삼스레 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

不可分債務は、当事者間の債権債務の関係のうちの一つである

불가분 채무는 당사자 간의 채권 채무 관계 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である

프랑스 혁명은 미국 독립 전쟁보다 뒤에 일어난 사건이다. - 韓国語翻訳例文

どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。

어떤 콘텐츠가 있는지 샘플을 받을 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

수많은 기업 중에서 폐사를 선택해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

도쿄에 있는 모든 직업 안정소의 평균 충족률은 80%였다. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である

연금 제도로의 종업원 분담금과 회사 분담금은 동액이다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りや障害のある人などを助けるボランティアをしてみたいです。

저는 노인이나 장애인 등을 돕는 봉사를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である

그는 재즈의 일이라면 뭐든지 알고 있는 이른바 재즈통이다. - 韓国語翻訳例文

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。

선생님은 오늘 가르친 항목은 매우 중요하다고 강조했다. - 韓国語翻訳例文

使用する状況を限定すれば、十分に利用価値があると考えられます。

사용하는 상황을 한정하면, 충분히 이용 가치가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대 2가지일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS