「とある」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とあるの意味・解説 > とあるに関連した韓国語例文


「とある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2772



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 55 56 次へ>

この雑誌は影響力があると思います。

이 잡지는 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は市場に影響力があると思います。

이 잡지는 시장에 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この情報について数点確認したいことがある

이 정보에 관해서 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何度もチャーハンを作ったことがある

그녀는 몇 번이나 볶음밥을 만든 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である

가장 초기의 리더십 이론 중 하나가 특성 이론이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。

그녀는 올림픽에 나온 컬링 선수이다. - 韓国語翻訳例文

サケとマスはどちらもサケ科の魚である

연어와 송어는 모두 연어과의 물고기이다. - 韓国語翻訳例文

シジルとは魔術で使う絵によるシンボルである

도장은 마술에서 사용하는 그림에 의한 상징이다. - 韓国語翻訳例文

基本的に蕎麦は温かいものと冷たいものの二種類ある

기본적으로 메밀은 따뜻한 것과 차가운 것 두 종류 있다. - 韓国語翻訳例文

私も随分前にその山に登ったことがある

나도 오래전에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた達が同い年であると思っていました。

저는 당신들이 같은 나이라고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ある時、料理人からこんな言葉を聞いた。

나는 저 때, 요리사에게 이런 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文

私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。

우리에게는, 더 경험 있는 선수가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと少ないエネルギーを使う必要がある

우리는 더 적은 에너지를 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である

슈퍼 마켓은 visual merchandising 전략 사례의 보고이다. - 韓国語翻訳例文

オミクロンはギリシャ語のアルファベットの15番目の文字である

오미크론은 그리스어의 알파벳의 열 다섯 번째 글자이다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは学費を稼ぐ必要があるためアルバイトをしたがっています。

존은 학비를 벌 필요가 있으므로 아르바이트를 하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

炎天下歩いた時、とても疲れた。

나는 더운 날씨에 걸었을 때, 너무 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼は本当に颯爽と歩く。

그는 정말로 씩씩하게 걷는다. - 韓国語翻訳例文

人と同じ道を歩きたくない。

나는 다른 사람과 같은 길을 걷고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

そうですねぇ、歩くと遠いですよ。

그렇군요, 걸으면 멀어요. - 韓国語翻訳例文

そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。

그곳에는 내가 생각하고 있었던 것과 다른 것이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

아직 배워야 할 것이나 개선해야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。

지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである

법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである

세대란 저주와 생계를 같이 하는 자의 집단이다. - 韓国語翻訳例文

ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある

케이크를 만들 때, 설탕으로 잘못 알고 소금을 넣은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。

지금, 내가 일본사람이어서 매우 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある

사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

私が彼のことを調べていると、彼が歌手でもあることを知りました。

제가 그를 알아보자, 그가 가수이기도 한 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある

때로는, 사소한 일이 그 사람에게 평생 영향을 계속 주는 일도 있다. - 韓国語翻訳例文

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。

입사 기간에 상관없이, 능력 있는 분들에게는 책임 있는 일을 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である

전영 오픈은 가장 권위 있는 골프 프로 아마추어 합동 참가 경기다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이맘때 도쿄와 교토에 있는 영빈관이 일반에게 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。

이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である

사람의 가치라는 것은 그 사람의 재산보다 그 사람의 성격이다 - 韓国語翻訳例文

私が言ったことについて特別な意味があると思ったのですか。

당신은 제가 말한 것에 대해서 특별한 의미가 있다고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文

円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである

엔전은 외화를 엔으로 교환하여 엔화 표시의 투자를 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

그녀는 남편과 헤어지고 어떤 부자 변호사와 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文

音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである

음악을 듣는 것으로 당신의 심정을 조절하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

この重い鞄を持ち運ぶことは私の父にとっては朝飯前の仕事である

이 무거운 가방을 들어 나르는 것은 나의 아버지에게는 아주 쉬운 일이다. - 韓国語翻訳例文

その仕事はとても楽しく、また、私にとってやりがいのあるものでした。

그 일은 매우 즐겁고, 또, 저에게 보람 있는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。

들은 바에 의하면, 엽차는 혈당을 낮추는 효과가 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

勝手に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある

마음대로 사람의 핸드폰을 보는 것은 사생활 침해가 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이 시기 동경과 교토에 있는 영빈관이 일반 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである

치입률은 소매업자에게 있어서 일급 비밀 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある

옥수수를 너무 빽빽이 심으면 잘못된 작은 이삭이 생길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。

저에게 축제는 마을에 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である

춘계 임금 인상 투쟁은 일본에서 매년 2월에 시작되는 임금 투쟁이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS