例文 |
「ではある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1927件
この守秘義務契約はABCコンピュータとXYZロジスティックの間で締結されたものである。
이 기밀 의무 계약은 ABC컴퓨터와 XYZ물류의 사이에서 체결된 것이다. - 韓国語翻訳例文
エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。
에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文
これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。
이것들은, 모두 지금까지의 상담 경험에 근거해 창작한 것임을 미리 알려두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。
저는 매일 요리를 합니다만, 일이 끝나면 지쳐버릴 때도 있어서, 가끔 밖에서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は彼らの新製品が、あたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。
그 회사는 그들의 신제품이 마치 21세기의 대발명이라도 되는 듯 대선전했다. - 韓国語翻訳例文
彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。
그들이 요구하고 있는 생산량의 향상에는 연결되지 않지만, 이것은 경비 절감을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグラフィー検査を受けに行きます。
저의 어머니는 우울증이 의심되므로, 빛 토포그라피 검사를 받으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。
그 건물에는 벽이 없어 건물 내부의 넓은 공간이 나에게는 쾌적하다. - 韓国語翻訳例文
100円ショップにて販売されている商品の多くは、消費者ニーズ発想の答えとして作られたものである。
100엔 숍에서 판매되고 있는 상품 대부분은 소비자 니즈 발상의 답으로 만든 것이다. - 韓国語翻訳例文
上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。
상반신은 충분한 근육이 있으므로, 저는 하반신 트레이닝을 중심으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
長期雇用システムは終身雇用システムとは異なるが、どちらも安定した雇用を目指すものである。
장기고용 시스템은 종신고용 시스템과는 다르지만 모두 안정된 고용을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
始原主義は米国憲法は執筆者が書いた通りに解釈するべきという意味である。
원시주의는 미국 헌법은 집필자가 쓴 대로 해석해야 한다는 의미이다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。
직장인 법인화는 고용자뿐 아니라 종업원에게도 많은 장점이 있다. - 韓国語翻訳例文
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
증권사 임직원은 그렇다고 알면서 유가 증권의 매매거래 주문을 다른 증권사에 내서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。
당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。
특단의 이유가 제시되지 않는 이상, 헌법위반으로 판단할 수밖에 없다고 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからそこまでは歩いてどのくらいかかりますか。
이곳에서 그곳까지는 걸어서 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
私の弟は近所のレストランでアルバイトをしています。
제 동생은 근처 레스토랑에서 아르바이트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
病名はアルコール性ケトアドーシスです。
병명은 알코올성 케토애시도시스입니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼らはお互い寄り添って歩くのですか?
왜 그들은 서로 붙어서 걷는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もしくは、歩いてあなたの家まで行きます。
혹은, 저는 걸어서 당신의 집까지 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はラーメン屋でアルバイトをしている。
그녀는 라면 가게에서 아르바이트를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は漫画喫茶でアルバイトをしている。
그녀는 만화카페에서 아르바이트를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
人には言えない秘密というのが有るようで・・
다른 사람에게 말할 수 없는 비밀이라는 게 있는 것 같으므로... - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
昔はよく会社まで歩いていったものだ。
옛날엔 자주 회사까지 걸어서 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今新しいアルバムを全力で制作中だ。
그들은 지금 새로운 앨범을 전력으로 제작 중이다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は歩く事とギャンブルです。
제 취미는 걷는 것과 도박입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーマニュアルの完成予定はいつですか?
사용자 매뉴얼의 완성 예정은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
その猫の歩き方はしなやかで優美だ。
그 고양이의 걸음 걸이는 유연하고 우미하다. - 韓国語翻訳例文
私は以前ファーストフード店でアルバイトをしていました。
저는 예전에 패스트푸드점에서 아르바이트를 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気分が悪かったので歩けなかった。
그녀는 기분이 나빠서 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼は急性アルコール中毒で倒れた。
그는 급성 알코올 중독으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは公園の中を歩くのが好きでした。
우리는 공원 안을 걷는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は月面を歩いた最初の人でした。
그는 달을 걸었던 최초의 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。
이 육교는 알키드 수지 도료로 칠해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。
그 외판원은 비누를 1개 2달러에 집들을 돌아다니며 팔았다. - 韓国語翻訳例文
そこまでは歩いてどれくらいかかりますか?
그곳까지는 걸어서 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。
저와 남편은, 일본의 거리를 걷는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今の私には歩くことさえつらいです。
지금의 저에게는 걷는 것조차 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは公園から駅まで歩きました。
우리는 공원에서 역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はゆっくりとしか歩くことができない。
그는 천천히만 걸을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。
참여자 이름은 알파벳 순으로 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학창시절은 공부하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はここから歩いて約10分です。
제집은 여기서 걸어서 약 10분입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが酷いアルコール依存症とは知りませんでした。
당신이 심한 알코올 의존증이라는 것은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |