「でっさん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > でっさんの意味・解説 > でっさんに関連した韓国語例文


「でっさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 670



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

お散歩に行っても大丈夫ですか?

산책하러 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

私もそれに参加できて嬉しかった。

나도 그것에 참가할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

5キロの山道を最後まで歩ききった。

5km의 산길을 끝까지 걸었다. - 韓国語翻訳例文

ここに参加するべきでなかった。

이곳에 참가하는 게 아니었다. - 韓国語翻訳例文

このイベントに参加できなくなった。

나는 이 이벤트에 참가하지 못하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。

스즈키 씨가 한국어로 말을 많이 하셔서, 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。

지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。

하지만, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。

하지만, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが来てくれて嬉しかったです。

스즈키 씨가 와 주셔서 기뻤어요. - 韓国語翻訳例文

キムさんは韓国籍でいらっしゃいますか。

김 씨는 한국 국적이신가요? - 韓国語翻訳例文

ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。

ALS를 많은 사람이 알아서 깊이 이해했으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。

야마다 씨는 광고회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンさんの優しい声はやっぱり素敵です。

제인 씨의 상냥한 목소리는 역시 멋져요. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤습니다만, 스즈키 씨가 열심히 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。

많은 책을 읽은 덕분에, 국어를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。

그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。

전단지가 많이 있으니, 이번 달 중에 나누어주세요. - 韓国語翻訳例文

日本語をたくさん知っていて凄いですね。

당신은 일본어를 많이 알고 있고 대단하군요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。

스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとってたくさん野菜を食べることはいいことです。

우리에게 많은 야채를 먹는 일은 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文

それは山田さんから依頼のあった件です。

그것은 야마다 씨에게 의뢰한 건입니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんをその駅まで迎えに行ってください。

고객을 그 역까지 데리러 가주세요. - 韓国語翻訳例文

先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?

선생님이 맡고 있는 학생들은 몇 명이나 됩니까? - 韓国語翻訳例文

お母さんにとって、素敵な一年でありますように。

어머니에게, 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文

お母さんにとって、素敵な年でありますように。

어머니에게, 멋진 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文

お母さんにとって素敵な1年でありますように。

어머니에게 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文

今日も皆とたくさん話ができて楽しかった。

나는 오늘도 모두와 이야기를 많이 할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。

야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文

あなた達がたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。

당신들이 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは何頭の羊を飼っているのですか。

당신의 아버지는 몇 마리의 양을 기르고 있나요? - 韓国語翻訳例文

以前は観光で来るお客さんが少なかった。

이전에는 관광으로 오는 고객이 적었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送ったメールアドレスは山田さんのものです。

당신이 보낸 메일 주소는 야마다 씨의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげで海外からもお客さんが来るようになった。

그녀 덕분에 해외에서도 손님이 오게 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。

당신이 제게 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

教会の前で、花嫁さんが怒っている。

교회 앞에서, 신부가 화를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文

もっとたくさんの機械を使いたいです。

저는 더 많은 기계를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

キムさんは韓国籍でいらっしゃいますか。

김 씨는 한국 국적이십니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんがその机を作ったのですか。

당신의 아버지가 그 책상을 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの声はお母さんにそっくりですね。

당신의 목소리는 어머니를 똑 닮았네요. - 韓国語翻訳例文

彼はおもちゃが好きで、たくさん持っている。

그는 장난감을 좋아하고, 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

その少女はお母さんにそっくりです。

그 소녀는 어머니를 꼭 빼닮았습니다. - 韓国語翻訳例文

その味は私のお母さんが作ったものと同じです。

그 맛은 우리 어머니가 만든 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。

스즈키 씨가 돌아올 때까지 여기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは何頭の羊を飼っているのですか。

당신의 아버지는 몇 마리의 양을 키우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつの間におじいさんになっていたのですか。

당신은 어느새 할아버지가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS