「て」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ての意味・解説 > てに関連した韓国語例文


「て」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 999 1000 次へ>

貴方のその反応に対しも残念に思っいます。

당신의 그 반응에 대해 굉장히 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそう言っもらえも嬉しいです。

당신이 그렇게 말해 주다니 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

その本を読む前に結末につい聞いしまっいた。

그 책을 읽기 전에 결말에 관해서 들어버렸다. - 韓国語翻訳例文

歯科に行っ歯見もらったら大変なことになった。

치과에 가서 이 검사 받았더니 큰일 나 있었다. - 韓国語翻訳例文

警備員が手前に立っおり、鉄柵の外には大勢の人が旗や立札をもっ集まっいる。

경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발이나 팻말을 들고 모여 있다. - 韓国語翻訳例文

収益は自動的についおらず、申請し初めつくものです。

수익은 자동으로 발생하지 않고, 신청해야 처음으로 발생하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

訂正された日程に関しは添付された資料をご参考にしください。

정정된 일정에 관해서는 첨부된 자료를 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

そし今回30周年を記念し、ここに式典が開かれようとしいます。

그리고 이번 30주년을 기념해서, 여기에서 식전이 열리려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なんといっも、目的を持っ行動しいないと人生楽しくないと思う。

뭐라 해도, 목적을 갖고 행동하지 않으면 인생은 즐겁지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

収益は自動的についおらず、申請し初めつくものです。

수익은 자동적으로 붙지 않고, 신청하고 처음 붙는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

健康のため一つ手前のその駅で降り歩い通勤しいます。

저는 건강을 위해 한 정거장 앞인 그 역에서 내려서 걸어서 출퇴근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

既に使用可能な状態になっ、テストする準備ができいます。

이미 사용 가능한 상태가 되어 있고, 테스트할 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにし提出しください。

수정 부분, 변경 부분 목록을 별도 조항으로 써서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

ひとりで考えどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べあげなくは。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

彼はカウボーイにとも憧れ、ついには乗馬むちを手に入れた。

그는 카우보이를 무척 동경하고 있어 결국에는 승마 채찍을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の手紙を必要としくれいることを願っいます。

당신이 저의 편지를 필요로 해주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本におい定価制度が典型的に採用されいる商品は書籍である。

일본에서 정가 제도가 전형적으로 채용되고 있는 상품은 서적이다. - 韓国語翻訳例文

販売者に、日本へ船便で送っもらう日にちを指定しもらっください。

판매자에게, 일본에 배편으로 보낼 날짜를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

背景が描かれいないとしも、この作品はとも素敵です。

배경이 그려져 있지 않는다 하더라도, 이 작품은 매우 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

この様に私にとっ手紙を書くのは初めなので少し緊張しいます。

이렇게 나에게 있어서 편지를 쓰는 것은 처음이기에 약간 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべ製品に影響し、全の製品が出荷停止となっいる。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

その学者はプラトンの用語法においエピステーメーが意味しいるものについ研究しいる。

그 학자는 풀라톤의 용어법에서 지식이 의미하고 있는것에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にし、徹底し覚えないと語彙は増えいきませんよ。

적극적으로 '저것은, 무엇입니까?'라고 물어서, 철저하게 외우지 않으면 어휘는 늘지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

地下鉄にも初め1人で乗っ、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

このホテルまで連れ行っくれませんか?

이 호텔까지 데려가 주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

安くおいしい料理店を教えください。

싸고 맛있는 식당을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

雨が降ったり止んだりし天気が良くなかった。

비가 오다가 그치다 해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交差点を右折しまっすぐ行っ下さい。

동물원은 역 교차로를 우회전한 후 직진해서 가세요. - 韓国語翻訳例文

私は明日のパーティをとも楽しみにしいます。

저는 내일 파티를 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

素敵な時間を一緒に過ごしくれありがとうございました。

멋진 시간을 함께 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

何も予定がなかったので暇をもあましいました。

아무런 예정이 없었으므로 한가하게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近とも暑い天気が続いいます。

최근에 너무 더운 날씨가 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに焦点を当研究しようと思った。

여기에 초점을 맞춰 연구하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

これについはテレビでは一切報道されいない。

이것에 관해서는 텔레비전에서는 일절 보도되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

甘いのが苦手なのに食べくれありがとう。

달콤한 것을 싫어하는데도 먹어 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

何故雨靴をはい、天気のいい日に歩いいたの?

왜 당신은 장화를 신고, 날씨 좋은 날에 걷고 있었어? - 韓国語翻訳例文

バス停でバスを待っいる老婦人を知っいますか。

당신은 버스 정류장에서 버스를 기다리고 있는 노부인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今の仕事や職場に対し、どの程度、満足しいますか?

당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ファイルの提供時期についは、改め連絡します。

파일 제공 시기에 대해, 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はパジャマを着テレビを見いた。

나는 파자마를 입고 텔레비전을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

テントで生活し、毎朝5時に起きいます。

저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

その点につい、説明をしくれませんか?

그 점에 대해서, 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのホテルは、以前は隔離病院とし使われいました。

그 호텔은 예전에는 격리 병원으로 사용되었습니다. - 韓国語翻訳例文

上記の手順にそっ進めください。

상기의 순서대로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それはこの法的課題に対し初めの取り組みだった。

그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその調査を手伝っ欲しいと考えいる。

나는 당신이 그 조사를 도와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

研究は人口の減少につい焦点を置いいる。

연구는 인구의 감소에 초점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達の為に長い時間運転をしくれありがとう。

우리를 위해 긴 시간 운전해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼は死体の手足を切断し海に捨た。

그는 사체의 손발을 절단하고 바다에 버렸다. - 韓国語翻訳例文

もし私の英語が間違っいたら、訂正し頂けませんか?

만약 제 영어가 틀렸다면, 정정해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS