意味 | 例文 |
「てんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 646件
このブーツは天然革製ですか?
이 부츠는 천연 가죽 제품입니까? - 韓国語翻訳例文
今、人生の転機にいるのだろうか?
나는 지금, 인생의 전환점에 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
その展示会の説明員でした。
저는 그 전시회의 안내원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この店は免税店ではない。
이 가게는 면세점이 아니다. - 韓国語翻訳例文
転勤労働者からの借上げ制度
전근 노동자로부터의 차용 제도 - 韓国語翻訳例文
3年生まで自転車に乗れなかった。
나는 3학년까지 자전거를 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを選択しなさい。
첨부 파일을 선택하세요. - 韓国語翻訳例文
その女性は階段から転落した。
그 여자는 계단에서 굴러떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
인용하는 것은 상관없지만, 전재는 허가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近運転を練習していませんでした。
저는 최근 운전을 연습하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。
반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本日の時点では、まだ入金が確認できておりません。
오늘 시점에는, 아직 입금되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点でご返信をいただいておりません。
현시점에서 답변을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それほど安くないので、しょっちゅうではありません。でも、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。
그다지 싸지 않으므로, 항상 먹지는 않습니다. 하지만, 밥에 튀김을 얹은 튀김 덮밥은 잘 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。
장래 간호사는, 간호 케어의 전문성을 발전시켜 나갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
죄송하지만, 본점에는 중국어에 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この店には中国語を話せる店員がいない。
이 가게에는 중국어를 하는 점원이 없다. - 韓国語翻訳例文
2000年7月にその店を開店させた。
나는 2000년 7월에 그 가게를 개점했다. - 韓国語翻訳例文
それは発展させるのは私たちの挑戦です。
그것을 발전시키는 것은 우리의 도전입니다. - 韓国語翻訳例文
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それがそんなにいい得点だとは思っていませんでした。
저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどこかに行って気分転換をしないといけません。
저는 어디 가서 기분 전환을 해야 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
表示されている商品に変更点はありません。
표시되어 있는 상품에 변경점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。
이 점에 관해서는 구래의 OS에서 변경은 없습니다 - 韓国語翻訳例文
転居届とともに転籍届も提出した。
이주신고와 동시에 전과서도 제출했다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は天気が良くありません。
오늘 일본은 날씨가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当店では余分な在庫を持っていません。
이 점포에서는 여분의 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。
이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文
早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。
거두절미하고, 첨부 파일을 봐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだアメリカで運転をしていません。
저는 아직 미국에서 운전하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
当店では部品を取り扱っていません。
당점에서는 부품을 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は転勤辞令を受けませんでした。
제 남편은 전근 발령을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
폐사의 등기상 본점은 이 건물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
このように進展するとは思っていませんでした。
저는 이렇게 진전할 거라고 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
점검 중 이상이 발생했을 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は天気が良くありません。
오늘의 일본은 날씨가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。
그 기업의 해외 거점은 싱가포르 이외에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これを見ると発想の転換が出来るかもしれません。
이것을 보면 발상의 전환이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを第三者へ転送してはいけません。
이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
2月に神奈川へ転勤するかもしれません。
저는 2월에 가나가와로 전근할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう2点確認しなければなりません。
그것에 관해서 두 가지 확인해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
점검 중 이상이 발생한 경우, 책임자에게 연락한다. - 韓国語翻訳例文
下記は添付書類に説明されている。
하기는 첨부 서류에 설명되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この店を閉店するのですか。
이 가게를 폐점하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |