例文 |
「てり」を含む例文一覧
該当件数 : 167件
これは解熱作用を期待して薬として利用される。
이것은 해열 작용을 기대하는 약으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文
金融先物を利用して利益を獲得した。
금융 선물을 이용해 이익을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
マイコバクテリアによる皮膚感染症
마이코 박테리아에 의한 피부 감염증 - 韓国語翻訳例文
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は飼っているテリアをくしゃくしゃに撫でた。
그는 기르고 있는 테리어견을 난폭하게 다루었다. - 韓国語翻訳例文
来年会計年度の生産割り当て量を決める。
내년 회계 연도의 생산 할당량을 결정하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご意見について理解しました。
저는 당신의 의견에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君の意見は全て理解したよ。
물론, 당신의 의견은 모두 이해했어. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행 중 제일 기대되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の父はインテリアコーディネーターです。
제 아버지는 인테리어 코디네이터입니다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり休みを取ってリラックスしてください。
충분히 휴식을 취하고 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
本製品はインテリアとしても楽しめます。
본 제품은 실내장식으로서도 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか政治家として立候補したいと思いますか?
언젠가 정치가로서 입후보하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私の上司によって、リーダーに任命されました。
저는, 제 상사에 의해, 리더로 임명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にとって理解しがたかった。
그것은 그녀에게 있어서 이해하기 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その子ども達は戦争によって両親を奪われた。
그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
それについて理論を中心に学びたい。
나는 그것에 대해서 이론을 중심으로 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇を取って旅行に行くこともあります。
장기 휴가를 얻어 여행에 가기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
개회를 맞아, 이사장에게 메시지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
그의 음악은 시대에 뒤떨어지고 유행에 뒤쳐지는 것으로 보였다. - 韓国語翻訳例文
殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。
살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
私1人で子供を連れて旅行に行く。
나 혼자서 아이를 데리고 여행을 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
그녀는 칼을 사용해서 요리할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。
우호적으로 되는 것은 각 나라에 있어 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。
그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の妻は彼に対して離婚訴訟を起こした。
그의 아내는 그에게 이혼 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。
내일부터, 딸을 데리고 부모님의 집에 머물러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に入ってリラックスすることができました。
저는 온천에 들어가서 긴장을 풀 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今は野球をやめて、陸上をやってるよ。
나는 지금은 야구를 그만두고, 육상을 하고 있어. - 韓国語翻訳例文
今は野球をやめて、陸上部に入ってるよ。
나는 지금은 야구를 그만두고, 육상부에 들어갔어. - 韓国語翻訳例文
バッテリーの輸送予定を確かめていました。
저는, 배터리의 수송 예정을 확인하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
余りに忙し過ぎて旅行にも行けない。
나는 너무 바빠서 여행도 가지 못한다. - 韓国語翻訳例文
そのカフェテリアはとても混んでいました。
그 카페테리아는 너무나 복잡했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は逃亡者としてリストされている。
그는 도망자로서 리스트업 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
旧ロシア女帝エカテリーナ2世はドイツに生まれた。
옛 러시아의 여제 예나카티리나는 독일에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。
은행 예금보다는 위험이 있고 리턴도 있다. - 韓国語翻訳例文
私は下記の内容について理解しました。
저는 하기의 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
実際に見学することにより、それらについて理解を深めることができた。
실제로 견학함으로서, 그것들에 대해 이해를 깊이 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。
당신의 설명이 알기 쉬웠으므로, 나는 이번 건에 대해서 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、友達の手料理を食べるために友達の家に行きました。
어제, 친구가 직접 만든 요리를 먹기 위해 저는 친구 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。
실제로 견학함으로써, 그 업계에 대한 이해도를 높일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。
그것에는, 요리나 인테리어나, 청소 등의 정보가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。
나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。
고대 그리스 철학의 본질적 개념을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。
미아는 마케팅 회사의 미스터리 쇼퍼 조사 부문의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。
이 대체표 사본을 활용해서 영수증으로 바꾸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |