例文 |
「てにおは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4290件
私たちは常に努力しております。
우리는 항상 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
重いものは下に置いてください。
무거운 물건은 밑에 내려놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに争っている。
그들은 서로 다투고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらは中央に置かれている。
이것들은 중앙에 놓여있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、おじの家に泊まっています。
그는 지금, 삼촌의 집에 머무르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今おじの家に泊まっています。
그는 지금 삼촌 집에 머무르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれに比べて十分大きい。
그것은 그것에 비교해서 충분히 크다. - 韓国語翻訳例文
今からお昼ごはんに行ってきます。
이제부터 점심 먹으러 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それらはお互いに重なり合っていた。
그것들은 서로 겹쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
桃太郎は、犬をお供に連れて行った。
모모타로는, 개를 같이 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にも伝えておきます。
그것은 그녀에게도 전해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お金は私に渡してください。
돈은 저에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日は大きなゴミを捨てに行きます。
저는 내일은 큰 쓰레기를 버리러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その歌は多くの人に好かれている。
그 노래는 많은 사람에게 호감을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
この件についてはお詫びします。
이 건에 대해서는 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族にとってそれは多すぎる。
내 가족에게 있어서 그것은 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持って海外に行く。
그는 돈을 가지고 해외에 간다. - 韓国語翻訳例文
日常生活において私たちは常に定位を感じている。
일상 생활에서 우리는 항상 편측화를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後の予定についてお話します。
향후 예정에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は大阪にお買い物に行って来ます。
저는 오늘은 오사카로 쇼핑 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の新企画には大いに期待しております。
이번 새 기획에 크게 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもいい匂いだ。
그것은 매우 좋은 향이다. - 韓国語翻訳例文
次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。
다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
母親はお腹の子どもに音楽を聞かせている。
어머니는 뱃속 아이에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんがお昼ご飯にお弁当を作ってくれます。
우리 어머니가 점심밥으로 도시락을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は肺炎をおこして再入院した。
그는 폐렴을 일으켜서 재입원했다. - 韓国語翻訳例文
日本は巨額のお金を支払ってきた。
일본은 거액의 돈을 지불해왔다. - 韓国語翻訳例文
英語は多くの国で話されている。
영어는 많은 나라에서 쓰이고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
나는 귀엽고 엉덩이가 큰 여자에게 한눈에 반했다. - 韓国語翻訳例文
巧みな罠にはめられて堕ちていく。
교묘한 함정에 걸려들어 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して怒っています。
나는 그에 대해서 화를 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はとても幸せに思っています。
저는 매우 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
他にあなたがおすすめするテクニックは?
다른 당신이 추천하는 테크닉은? - 韓国語翻訳例文
お手洗いは2階にあります。
화장실은 2층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
お客さんには丁寧に応対してください。
손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
船の手配はあなたにお願いします。
배의 준비는 당신에게 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
더욱이, 시간은, 13시부터 15시경까지로 예정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒は20歳になって初めて飲めるようになる。
술은 20살이 되어서 처음으로 마실 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
今年お祭りに出てみて、このお祭りはとても楽しいと思った。
나는 올해 축제에 나가보고, 이 축제는 굉장히 즐겁다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
時には顔を両手で覆って彼らは泣きます。
때로는 얼굴을 양손으로 가리고 그들은 웁니다. - 韓国語翻訳例文
当店にはその品物は置いておりません。
본 점에는 그 품물은 두지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らに誇りに思われていた。
그녀는 그들에게 자랑스럽게 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
7時には起きていたにちがいない。
7시에는 일어나고 있었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンにはそれを既に送っています。
저는 존에게는 그것을 이미 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |