例文 |
「てにおは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4290件
あなたにもらったお菓子はとても美味しかった。
당신에게 받은 과자는 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。
저 모자는 얼굴을 마주 볼 때마다 미묘한 얼굴을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは時折大げさに使用されている。
그것은 가끔 조금 지나치게 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
그는 아침부터 장난을 쳐서, 어머니께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに理解してもらおうとは思わない。
나는 당신에게 이해받으려고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。
귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大きな図書館のある学校に通っています。
우리는 큰 도서관이 있는 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
이 정보를 외워두는 것을 나는 너에게 추천할게. - 韓国語翻訳例文
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
아이는 선물을 마음에 들어 해줬습니까? - 韓国語翻訳例文
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。
많은 보스턴 시민들은 보스턴을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それには先生の支えがとても大きかったと思う。
그것에는 선생님의 역할이 정말 컸다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
パレット上には多くの商品が置かれていた。
팔레트 위에는 많은 상품이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の午後遅く、大阪に向けて帰ります。
나는 오늘 오후 늦게, 오사카를 향하여 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
아이는 선물을 마음에 들어 했습니까? - 韓国語翻訳例文
このお店にサングラスは置いていませんか。
이 가게에 선글라스는 놓여있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
노인에게 자리를 양보하는 것은 매우 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お茶はガンになるリスクを抑えてくれる。
차는 암의 위험을 줄여준다. - 韓国語翻訳例文
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
오늘은 서로에게 좋은 기회였다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の思うとおりにすると言って聞かなかった。
그는 자기 생각대로 하겠다며 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは大学で何を教えていますか。
형은 대학에서 무엇을 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文
それは主に日本で開発が行われている。
그것은 주로 일본에서 개발이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。
오늘은 이 동물과 인간의 유사성에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは初めて日本を訪れた。
스미스 씨는 처음으로 일본을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日遅くまで働いています。
그는 매일 늦게까지 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を訪れるのは初めてですか?
당신은 일본을 방문하는 것은 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
ホテルにおけるPOSレジシステムの発展
호텔의 POS레지스터 시스템의 발전 - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동으로 발생하지 않고, 신청해야 처음으로 발생하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동적으로 붙지 않고, 신청하고 처음 붙는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次にジェーンが来る時までには、準備しておきます。
다음에 제인이 오기 전까지는, 저는 준비해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次にジェーンが来る時までには、準備しておきます。
다음에 제인이 오기 전까지는, 준비해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに明日お会いするのを楽しみにしています。
저는 내일 당신을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金はすでに口座に振り込まれていますか。
그 돈은 이미 계좌에 입금되어 있습니까. - 韓国語翻訳例文
このことにおいて、彼の右に出る物はいない。
이 일에 있어서, 그의 우위에 서는 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 연락이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。
이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなた方にお会いすることを楽しみにしています。
그는 당신들을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
기획에 대해서, 당신은 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
実際にお試しになってはいかがでしょうか。
실제로 시험해 보시면 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
お昼休みに洗濯機を取りに行かなくては行けません。
저는 점심시간에 세탁기를 가지러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は弟と妹に大学に行って欲しいと思う。
그는 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。
그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌には恋愛についてのものが多い。
그녀의 노래에는 사랑에 대한 노래가 많다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。
오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |