意味 | 例文 |
「てじな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6066件
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 나에게 웃어주었다. - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に帰って来れて良かった。
당신이 무사히 돌아올 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日教えてくれてありがとう!
당신의 생일을 알려줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
あなたがタイで働いている姿をは初めて見ました。
당신이 태국에서 일하고 있는 모습을 처음 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても忙しくて勉強できなかった。
그녀는 너무 바빠서 공부할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきれいな着物を着てとても嬉しそうでした。
그녀는 예쁜 기모노를 입고 매우 기뻐 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は莫大な資産を持っていると言われている。
그녀는 막대한 자산을 갖고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの地域で地震が起きて心配しています。
저는 당신 지역에서 지진이 나서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日初めてあなたに会えて嬉しいです。
저는 오늘 처음 당신을 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。
당시의 사람들은 원자력에 대해서 큰 기대를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが去ってから既に5時間が経っています。
당신이 떠난 지 벌써 5시간이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそのスケジュールについて相談させてください。
제가 당신에게 그 일정에 대해서 상담할 수 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
이것들을 주의해서, 깨끗한 바다를 유지해 나가자! - 韓国語翻訳例文
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。
이 두 배우의 이상한 겨드랑이 연기는 보면서 즐거울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お返事がなかったため欠席として扱われております。
답장이 없었기 때문에 결석으로 처리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私の自己紹介を聞いてくれてありがとう。
당신들은 내 자기소개를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それは重要ではないので捨ててください。
그것은 중요하지 않으니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたによって作られた食事はとても美味しかった。
당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼のほおに大きな音を立ててキスをした。
그녀는 그의 뺨에 큰 소리를 내며 키스했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに時間を割かせてしまってすみません。
당신에게 시간을 내게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自宅から会社までどのようにして行っていますか。
당신은 자택에서 회사까지 어떻게 해서 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがずっと指示を待っていたことは知っています。
당신이 계속 지시를 기다리고 있었던 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
건망증이 심해지고 있는 것은 나 자신도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。
일주일을 돌아보니, 공부시간이 너무 적었다. - 韓国語翻訳例文
典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が有名です。
전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたは優先順位を決めていますか?
그것에 대해서, 당신은 우선순위를 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが目指しているスケジュールを教えて下さい。
당신이 목표로 하는 스케줄을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
時間が無駄に使われていないか心配しています。
저는 시간이 허투루 사용되고 있지는 않은지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも助産師として働いていくつもりなのですか?
당신은 앞으로도 조산사로서 일할 생각인 건가요? - 韓国語翻訳例文
だけど彼女は私にとって、とても大切な友達です。
그래도 그녀는 저에게, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
全ての理にかなったやり方から常軌を逸している
모든 이치에 맞는 방법에서 상도를 벗어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなた方はまたしても時間を無駄にしています。
여러분은 또 시간을 낭비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
그녀는 너무 제멋대로여서, 모르는 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大阪に移住して来てもうすぐ15年になります。
오사카로 이주한 지 이제 곧 15년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
또, 그녀의 노래를 듣지 못한 사람은 꼭 들었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、日を追うごとに可愛くなって来ている。
그녀는, 날이 갈수록 귀엽게 느껴지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の嘘に気付いていないふりをしている。
그녀는 그의 거짓말을 알아채지 못한 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を無駄にしていないと考えている。
우리는 시간을 낭비하지 않는다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
人は病気になって初めて健康の大切さが分る。
사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。
당신이 그녀에 대해 알고 있는 것은 그것뿐입니까? - 韓国語翻訳例文
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |