例文 |
「てきい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 823件
彼からあなたについて聞いた。
나는 그에게 당신에 관해서 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを聞いてびっくりした。
나는 당신 이야기를 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの知らせを聞いて嬉しかった。
나는 당신의 소식을 듣고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いて安心しました。
저는 당신의 이야기를 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことを聞いてくれますか?
내가 말하는 것을 들어줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私の言う事を聞いてください。
내가 말하는 것을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の話を聞いていただけです。
당신은 그의 이야기를 듣고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いて下さい。
제 이야기를 들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
この曲を聴いて元気をもらった。
나는 이 곡을 듣고 힘을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを聞いて安心するでしょう。
그는 그것을 듣고 안심하겠지요. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを聞いて喜ぶでしょう。
그는 그것을 듣고 기뻐하겠지요. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてください。
제 이야기를 들어 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ハウスキーパーに聞いてもらえますか。
가정부에게 물어봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の下着は着古されていました。
그의 속옷은 낡았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は君に仕事はないかと聞いてきた。
그는 너에게 일은 없냐고 물어보았다. - 韓国語翻訳例文
ここで音楽を聞いてはいけません。
당신은 여기서 음악을 들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
おまわりさんに聞いてみたら?
경찰 아저씨한테 물어보면 어때? - 韓国語翻訳例文
他の人に聞いてみたらどう。
다른 사람한테 물어보면 어때? - 韓国語翻訳例文
それを聞いて本当に嬉しい。
나는 그것을 들어서 정말 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事だと聞いて安心しました。
당신이 무사하다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。
이 열차는 에어컨이 되지 않으므로, 창문을 열어 주세요. - 韓国語翻訳例文
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
건성으로 이야기하고 듣고 있었으므로, 거의 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを聞いてとても安心しています。
저희는 그것을 듣고 매우 안심해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれについて聞いてみてくださいませんか?
그에게 그것에 대해서 물어봐 주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 힘든 일을 물어봐서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
당신이 회복하고 있다고 듣고, 정말 기뻐졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが話を聞いてくれてとても嬉しかった。
당신이 이야기를 들어줘서 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 있어서 힘든 일을 물어버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
その本を読む前に結末について聞いてしまっていた。
그 책을 읽기 전에 결말에 관해서 들어버렸다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発によるところが大きい。
인위적인 개발에 의한 것이 크다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発による影響が大きい。
인위적인 개발에 의한 영향이 크다. - 韓国語翻訳例文
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
大きい荷物はホテルに預けられます。
큰 짐은 호텔에 맡길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯を食べるとき、いつもテレビを見ます。
저는 저녁을 먹을 때, 항상 텔레비전을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのプレゼンテーションを聞いて感激している。
그들은 그 프레젠테이션을 듣고 감격하고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。
매우 큰 나무이므로 많은 사람이 나무그늘에서 바람을 쐬고, 여유롭게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
10月以降お金をもらう予定
10월 이후 돈을 받을 예정 - 韓国語翻訳例文
私は仕事が比較的忙しい。
나는 일이 비교적 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
犯罪収益移転防止法
범죄 수익 이전 방지법 - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
왜 내 말은 들어주지 않는 거니? - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
어째서 내 말을 들어주지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたが彼を好きだと聞いて、とても驚きました。
저는 당신이 그를 좋아한다고 들어서, 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて
들어 주시는 분의 가슴에 닿을 만한 단어를 넣고 싶어서 - 韓国語翻訳例文
あなたが辞めると聞いて残念に思っている。
나는 당신이 포기한 것을 듣고 유감이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の長い話を聞いてくれてありがとう。
당신은 내 긴 이야기를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の話を辛抱強く聞いてくれてありがとう。
당신은 제 이야기를 참을성 있게 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
勉強している間に音楽を聴いてはならない。
공부하는 동안 음악을 들어서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |