意味 | 例文 |
「ていぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1724件
太郎とはできる限り距離を置いています。
타로와는 가능한 한 거리를 두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
예산의 계획이 늦어지고 있는 기업이 몇 개가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
藁で作られている限り、食べることはできない。
짚으로 만들어져 있는 한, 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は何も作業を進めていないようである。
그는 모든 작업을 진행하고 있지 않은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼は基本的な礼儀が欠如していた。
그는 기본적인 예의가 결여되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
その店は古着の委託売買を受け付けている。
그 가게는 헌옷의 위탁 매매를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はイギリスに留学しているらしい。
그는 영국에 유학하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がどこにいるのか不思議がっています。
저는 그가 어디에 있는지 이상해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。
저는 다음에 무엇을 물어봐야 좋을지 잘 모르게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎週月曜日に遠隔会議を行っている。
매주 월요일에 원격 회의를 진행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その数字に対して疑問を持っています。
저는 그 숫자에 대해 의문을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにできることは限られています。
우리가 할 수 있는 일은 한정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツジムは何時まで営業していますか?
이 헬스클럽은 몇 시까지 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
新しいギターを買おうと考えている。
나는 새 기타를 사려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おそらくその作業は完了していると思われます。
아마 그 작업은 완료되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
お客様はそれに対して疑問を持っている。
고객은 그것에 대해서 의문을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この分野には多くの企業が参入している。
이 분야에는 많은 기업이 뛰어들고 있다. - 韓国語翻訳例文
プールは朝何時から営業していますか。
수영장은 아침 몇 시부터 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかしそれらはまだ議論されている最中だ。
하지만 그것들은 아직 한창 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。
무위무책주의의 분위기가 나라에 만연해 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題は世間一般で議論されている。
이 문제는 전 세계에서 일반적으로 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。
프랑스나 영국도 비슷한 대책을 진행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
空いている部屋を会議のために使ってください。
비어있는 방을 회의를 위해 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
早く正式な授業を始めたいと思っています。
빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
週に何回くらいジョギングに行っていますか。
당신은 일주일에 몇 번 정도 조깅을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはドアに鍵をかけずに出ていった。
그들은 문을 잠그지 않고 나갔다. - 韓国語翻訳例文
この経験を次の仕事に役立てたいと思っています。
저는 이 경험을 다음 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
고객의 대응이 불가능한, 또는 영업하지 않는 - 韓国語翻訳例文
私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。
나리타에서의 수출을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
쇠약하고 있는 사양 강업 지대의 도시 - 韓国語翻訳例文
その会議が成功することを願っています。
저는 그 회의가 성공하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
A社からの下請け業務が増えています。
A사로부터의 하청 업무가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車産業は日本で栄えている。
자동차 사업은 일본에서 번영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、別の会議に出席しているところです。
그는 지금, 다른 회의에 참석 중입니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。
학생들은, 모든 신경을 집중해서 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。
이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。
마치나 인형은, 호피족이 믿는 정령을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
オフィスの鍵を持っているのは彼だけです。
오피스의 열쇠를 가지고 있는 것은 그뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この付近に銀行があるかどうか知っていますか。
이 근처에 은행이 있는지 없는지 아시나요? - 韓国語翻訳例文
子ども達が授業中にお菓子を食べていました。
아이들이 수업 중에 과자를 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。
그 대위는 연마 작업이 좋은 병사를 만든다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
その窓は石の中方立てで区切られている。
그 창문은 돌로 된 문설주으로 나뉘어져 있다. - 韓国語翻訳例文
一番右の女性は、メガネをかけています。
맨 오른쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チキンも牛肉もまだ火が通されていない。
치킨도 쇠고기도 아직 불이 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。
아직 닭고기도 소고기도 조리되어있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。
그 회사의 채용 활동은 연고 모집에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |