「つうす」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > つうすの意味・解説 > つうすに関連した韓国語例文


「つうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 470



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

通訳の費用について見積りを出してもらえますか?

통역 비용에 대해서 견적을 내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その通信会社でマーケティングの仕事をしています。

저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

音信不通になっておりすみませんでした。

소식불통이 되어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

通勤の途中でコンビニに寄って昼食を買います。

저는 출퇴근 길에 편의점에 들러서 점심을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

腰痛のために参加することができませんでした。

저는 요통 때문에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはどのような交通機関を使うのですか?

그들은 어떤 교통 기관을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文

今日はごめん、明日また通話してもらえますか?

오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは通常は時間を厳守します。

우리는 보통은 시간을 지킵니다. - 韓国語翻訳例文

妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。

여동생을 통해 당신과 아는 사이가 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常営業しています。

은행은 다음 주도 정상 영업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常通り開いています。

은행은 다음 주도 정상적으로 열립니다. - 韓国語翻訳例文

そのために交通機関は大変な事態になっています。

그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。

목차에는 보통 로마숫자로 페이지수가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文

通信状況が不安定だと思っています。

저는 통신 상태가 불안정하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。

귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の認識ではそれは世界共通です。

제 인식에서는 그것은 세계공통입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日激しい運動をしたので今日は筋肉痛です。

어제 심한 운동을 해서 오늘은 근육통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

過去にその場所を通過したことがありますか?

당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その会議の開催の通知をメールで送ります。

그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が彼に通じるか不安です。

내 영어가 그에게 통할 지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文

痛風により歩けないため欠席します。

저는 통풍으로 걸을 수 없어서 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通じて社会貢献を目指しています。

저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このセンサーは無線通信が可能です。

이 센서는 무선 통신이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

ところで、私の英語はちゃんと通じていますか?

그런데, 제 영어는 제대로 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたからの入荷の通知を待っています。

저는 당신의 입하 통지를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

腰痛のために参加することができない。

나는 허리 통증이 있기 때문에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

これは腰痛と最も一般的に関連しています。

이것은 요통과 가장 일반적으로 관련되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通路の側か窓側、どちらがいいですか。

당신은 통로 쪽이나 창가 쪽, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

広報課直通の電話番号は内線の008です。

홍보과 직통 전화번호는 내선 008입니다. - 韓国語翻訳例文

関係者日程及び連絡先を通知します。

관계자 일정 및 연락처를 통지합니다. - 韓国語翻訳例文

通勤時間や夜中にメールやチャットをする。

나는 통근 시간이나 야밤에 메일이나 채팅을 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは普通使えるものを使って仕事する。

우리는 보통 사용할 수 있는 것을 사용해서 일한다. - 韓国語翻訳例文

その通りは、どの程度の交通量ですか?

그 길은, 어느 정도의 교통량입니까? - 韓国語翻訳例文

公共交通機関を使用することはよいと考える。

나는 공공교통기관을 사용하는 것은 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。

나의 고양이는 밖에 나가고 싶을 때 길고 비통한 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文

彼のその経験は、死ぬ以上の苦痛だったようです。

그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

通常2営業日以内に商品を発送します。

보통 2영업일 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろな活動を通じて楽しく生活する。

다양한 활동을 통해 즐겁게 생활한다. - 韓国語翻訳例文

冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。

냉정하게 이야기할 수 있는 상대하고는 평범하게 이야기해. - 韓国語翻訳例文

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

통행 요금 정산을 하겠으니, 이대로 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文

痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。

통음하는 것을 그만두도록 나는 그에게 충고했다. - 韓国語翻訳例文

私の言っていることがあなたに通じていますか?

내가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

普通に販売されているものよりも、音量が上がります。

평소 판매되는 것보다, 음량이 커집니다. - 韓国語翻訳例文

日本は車は左側、人は右側通行です。

일본은 차가 우측, 사람이 좌측통행입니다. - 韓国語翻訳例文

私とあなたには共通点がいくつかあります。

저와 당신에게는 공통점이 몇 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の言っている事はあなたに通じていますか?

제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS