意味 | 例文 |
「つうかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 127件
それは通関手続きを通過しました。
그것은 통관 절차을 통과했습니다. - 韓国語翻訳例文
旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。
여구통관에서는 간단한 통관 절차가 정해져있다. - 韓国語翻訳例文
交通機関の利便性
교통기관의 편리성 - 韓国語翻訳例文
疎通することは簡単だ。
소통하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
自分の責任を痛感する。
자신의 책임을 통감한다. - 韓国語翻訳例文
彼の通勤時間は5分だ。
그의 통근 시간은 5분이다. - 韓国語翻訳例文
紙をペン先で貫通させる。
종이를 관통시키다 - 韓国語翻訳例文
通勤に時間がかかります。
통근에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物は税関を通関した。
그 화물은 세관을 통관했다. - 韓国語翻訳例文
航空交通管制(管制業務)
항공 교통 관제(관제 업무)의 메시지 - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
私の韓国語は通じてますか。
제 한국어가 통합니까? - 韓国語翻訳例文
通関をスムーズにしたい。
나는 통관을 원활하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれは普通…と関連している。
하지만 그것은 보통...와 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
1週間前から頭痛がします。
일주일 전부터 두통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と考えを共通にしたい。
나는 그와 생각을 공유하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
通関手続きが遅れているようです。
통관절차가 늦어지고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
二週間頭痛が続いています。
2주간 두통이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
雪のため交通機関が乱れている。
눈 때문에 교통기관이 혼란스럽다. - 韓国語翻訳例文
通関業務を担当しております。
저는 통관 업무를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の通勤時間は車で5分だ。
그의 통근 시간은 차로 5분이다. - 韓国語翻訳例文
私の韓国語は通じてますか。
저의 한국어는 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
通勤時間の電車はぎゅうぎゅうだ。
통근 시간의 전철은 빽빽하다. - 韓国語翻訳例文
公共交通機関で行ける。
대중교통 기관으로 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
上司より通勤時間が長い。
상사보다 통근 시간이 길다. - 韓国語翻訳例文
通関業務をやっています。
저는 통관 업무를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは通勤にたくさん時間がかかる。
그곳은 통근에 많이 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
そこは通勤に時間がかかる。
그곳은 통근에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
入国管理局に通報します。
입국관리국에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文
革新を通じて環境汚染を減らす。
혁신을 통해서 환경 오염을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
彼は2時間かけて通勤している。
그는 2시간 걸려서 통근하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は通勤に2時間かかった。
그는 통근에 2시간 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
公共交通機関を使用することはよいと考える。
나는 공공교통기관을 사용하는 것은 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
그 적하에 관해서, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
당신은 그 적하에 관해, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
通関等に時間がかかるので、お届けまでには約一週間かかります。
통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。
통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。
시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。
필요하다면 다른 해당 기관에도 통지해주세요. - 韓国語翻訳例文
この一週間で腰痛が酷くなりました。
이 일주일 사이에 요통이 심해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
이사를 해서, 통근 시간이 조금 길어진다. - 韓国語翻訳例文
彼らは食べることに恐怖や苦痛を感じている。
그들은 먹는 것에 공포나 고통을 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどのような交通機関を使うのですか?
그들은 어떤 교통 기관을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちは通常は時間を厳守します。
우리는 보통은 시간을 지킵니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。
일본어로 말하는 대접에 통하는 것을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
そのために交通機関は大変な事態になっています。
그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |