例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 16138件
それはあなたにとって関係がない内容です。
그것은 당신에게 있어서 관계없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって全く関係ない内容です。
그것은 당신에게 있어서 전혀 관계없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
順番を守って一列に並んでください。
차례를 지키고 일렬로 줄을 서주세요. - 韓国語翻訳例文
髪を切って彼は生まれ変わったようだ。
머리를 자르고 그는 다시 태어난 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私は平日語学学校に通っています。
저는 평일에 어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日それを取りに行ってもいいですか?
오늘 그것을 가지러 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私は明日その口座を解約しようと思っている。
나는 내일 그 계좌를 계약하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
저도 친구에게 있어서 그런 존재가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の発表はあなたにとって問題がありますか。
그의 발표는 당신에게 문제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
温泉に入ってリラックスすることができました。
저는 온천에 들어가서 긴장을 풀 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線が止まっている時、とても暇だった。
신칸센이 멈춰있을 때, 나는 너무 한가했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に何かを買ってくれます。
그는 항상 저에게 뭔가를 사줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は海外で働きたいと思っている。
그는 해외에서 일하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。
그들은 당신의 보고를 흥미 있게 들을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は太郎に彼のカメラを持って来るように頼んだ。
그녀는 타로에게 그의 카메라를 가지고 오라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。
나에게 매일 일찍 일어나는 것은 쉬운 일이 아니다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
저는 어제 도서관에 가서 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって一番大切なことは何ですか。
당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それらは先進国と比べて劣っていません。
그것들은 선진국과 비교하면 뒤처져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちも気を使っていることを知りました。
저는 아이들도 신경을 쓰고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
離婚について子供も意見を持っていることを知りました。
저는 이혼에 대해서 아이도 의견을 가지고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は、私の結婚後もよく旅行に誘ってくれた。
부모님은, 내 결혼 후에도 자주 여행에 초대해 주었다. - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
みなさん、携帯電話の電源を切ってください。
모두, 핸드폰 전원을 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
お酌はグラスが空になってからですか?
술은 잔이 빈 후부터 드십니까? - 韓国語翻訳例文
貴方の持っているスマホは日本で使用できますか。
귀사가 가지고 있는 스마트폰은 일본에서 사용 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
私の助けが必要なときは言ってください。
제 도움이 필요할 때는 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにすぐ会えるよう願っています。
저는 당신을 바로 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをずっと説明しようと思っていました。
저는 당신에게 그것을 계속 설명하려고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをよく思ってもらえて嬉しいです。
저는 당신이 그것을 잘 생각해줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。
저는 당신을 만나러 캘리포니아에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
저는 당신이 하는 말이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早く病気が良くなることを祈っています。
저는 당신이 빨리 병이 나아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの背中がよくなるように祈っています。
저는 당신의 등이 좋아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返事をいつまでも待っています。
저는 당신의 답장을 언제까지나 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい事実が学者たちによって既に発見されている。
새로운 사실이 학자들에 의해 이미 발견되고 있다. - 韓国語翻訳例文
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
길을 잃어버려서, 돌아가는 길을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼がどこへ行ってしまったのか不明です。
그가 어디에 가버린 것인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気がよくなることを私たちも願っています。
그의 병이 나아지기를 우리도 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう学校に行けないと言っています。
그는 더는 학교에 갈 수 없다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が何を言っているのか理解できますか?
당신은 제가 무엇을 말하고 있는지 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今の私にとって、睡眠不足は大した事ではない。
지금 나에게, 수면 부족은 대수로운 일이 아니다. - 韓国語翻訳例文
自分がよくない判断をしたと思っている。
내가 좋지 않은 판단을 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ごみは定期的に清掃員によって集められている。
쓰레기는 정기적으로 청소원에 의해 모아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の青い帽子は、髪の色と良く合っている。
그녀의 파란 모자는, 머리색하고 잘 어울린다. - 韓国語翻訳例文
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。
이것들로 인해 당신은 저와 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、かなり私達にとって重要です。
이것들은, 우리에게 있어서 상당히 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。
축구를 하는 것은 그들에게 아주 재미있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンに会ったら、私に電話するように言ってください。
존과 만나면, 저에게 전화를 걸도록 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |