例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 16138件
私は彼女の為に誕生日ケーキを作っています。
저는 그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨랑 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これが今のところ私が知っていることです。
이것이 현재 제가 알고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ウェイターさん、会計が間違っていると思います。
웨이터씨, 계산이 잘못되어 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
실은, 당신이 말했던 것의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールの一字一句が心に残っています。
당신의 메일의 한 글자 한 구절이 마음에 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来るのを楽しみに待っています。
저는 당신이 오는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日からまだタバコを吸っていません。
저는 어제부터 아직 담배를 피우지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日からまだ一本もタバコを吸っていません。
저는 어제부터 아직 한 대도 담배를 피우지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。
저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなた達の未来について祈っています。
저도 당신들의 미래에 대해 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを素晴らしいことだと思っています。
저는 이 만남을 멋진 것이라 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この納期に対して彼らに文句を言っている。
나는 이 납기에 대해서 그들에게 불만을 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これから受験まで頑張っていきたい。
나는 지금부터 수능까지 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
試供品を下さってありがとうございました。
시공품을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な写真を下さってありがとうございました。
멋진 사진을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
写真には、泣いている赤ん坊とその母が映っている。
사진에는, 울고 있는 아기와 그 어머니가 비치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、父が羊を入れるのを手伝っている。
그들은, 아버지가 양을 넣는 것을 돕고 있다. - 韓国語翻訳例文
この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。
이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文
どの料理も大量の唐辛子を使っている。
어느 요리도 대량의 고추를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
中道の道に向かって、邁進して行きます。
중도의 길을 향해, 매진해서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
日本の文化について何か知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 뭔가 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の文化について知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃어버리는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?
그녀는 우리에게 거짓말을 하고 있는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文
お土産を買いにいくのを手伝ってもらう。
선물을 사러 가는 것을 도움받는다. - 韓国語翻訳例文
この部品サンプルを私に送ってほしい。
이 부품 샘플을 나에게 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その時間は既に別の予定が入っています。
그 시간은 이미 다른 일정이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パンケーキをたくさん作って、凍らせてある。
팬케이크를 많이 만들어서, 얼리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。
당신은 같은 길로 돌아가지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
母が私のためにバレッタをリボンで飾ってくれた。
어머니가 나를 위해 머리핀을 리본으로 장식해 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の誕生日にあんな安ぴか物のを送ってきた。
그는 나의 생일에 저런 싸구려 물건을 보내 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている。
그들은 유목민의 전통적인 라이프 스타일을 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文
ブナ材を使ってスモークサーモンを作る
너도밤나무를 사용해 훈제 연어를 만들다 - 韓国語翻訳例文
必死に自分を奮い立たせて頑張っています。
필사적으로 스스로를 북돋아서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。
아이 이름은 아내와 상의해서 결정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日飼っているグッピーの世話をします。
매일 키우고 있는 구피를 돌봅니다. - 韓国語翻訳例文
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
재료가 전부 갖추어지면, 즉시 만들어 갑시다. - 韓国語翻訳例文
11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。
11시 비행기를 타서 13시에는 후쿠오카에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。
「그냥 냅둬.」그녀는 태연히 말했다. - 韓国語翻訳例文
見渡す限りウシクサの原が広がっている。
한없이 나도기름새 평야가 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は変ちくりんな顔の子犬を飼っている。
그녀는 특이한 얼굴의 강아지를 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は変わっているが悪い人ではない。
그는 바뀌고 있지만 나쁜 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
주위에서도, 다른 일을 하면 어떠냐고 권해. - 韓国語翻訳例文
最も良いのは自分で言ってみることです。
가장 좋은 것은 스스로 말해 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
지난주 토요일, 신사에 꽃구경을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってレインコート着て桜を見ました。
비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |