「ちょう き」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちょう きの意味・解説 > ちょう きに関連した韓国語例文


「ちょう き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1410



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。

주장 책임이란 당사자가 재판에서 사실을 주장하는 의무이다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。

헬멧의 턱 끈은 손가락 두 개 분 정도의 간격이 딱 좋다. - 韓国語翻訳例文

国土庁が毎年行っている基準地価の調査結果が発表になりました。

국토청이 매년 실시하고 있는 기준 지가 조사결과를 발표하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

小切手や郵便為替では徴収でるが、現金では徴収することがでないのか。

수표나 우표환으로는 징수할 수 있지만, 현금으로는 징수할 수 없는 건가. - 韓国語翻訳例文

飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効ます。

과음이나 과식했을 때는, 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効ます。

과음이나 과식했을 때는 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

長期休暇時の緊急連絡先は次のとおりです。

장기 휴가 시의 긴급 연락처는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

風邪をひやすい季節なので体調に気をつけてください。

감기 걸리기 쉬운 계절이므로 건강에 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

この指輪には大な月長石がはめ込まれている。

이 반지에는 큰 월장석이 박혀있다. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことがでました。

우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

機器の特徴はカタログで説明でます。

기기의 특징은 카탈로그에서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは引その問題を調査する。

우리는 계속 그 문제를 조사한다. - 韓国語翻訳例文

昨日決まったことですが、来週タイに出張に行ます。

어제 정한 일인데, 저는 다음 주에 태국으로 출장을 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退しています。

지금 빨리 손을 쓰지 않으면, 장기적으로 쇠퇴합니다. - 韓国語翻訳例文

人間的成長を促す良刺激となるでしょう。

인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

祖母はホンキートンク調の音楽を聴くのが好だ。

할머니는 홍키통크조의 음악을 듣는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットで買うべものをメモ帳に書留めた。

나는 슈퍼마켓에서 살 것을 수첩에 적었다. - 韓国語翻訳例文

風邪をひやすい季節なので体調に気をつけてください。

감기 걸리기 쉬운 계절이므로 건강에 조심해주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼は七面鳥の鳴声のまねがでる。

그는 칠면조 울음 소리의 흉내를 수 있다. - 韓国語翻訳例文

原因の調査と防止策の立案を進めます。

계속 원인 조사와 방지책 입안을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが先月出張で日本に来たと聞ました。

나는 당신이 지난 달에 출장으로 일본에 왔다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

長期的な視点で見たとに良い結果を生みます。

장기적 관점에서 보았을 때 좋은 결과를 낳습니다. - 韓国語翻訳例文

、この調子で頑張ってください。

계속해서, 이 기세로 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行ました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行ました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキ屋に行ました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することがでないということか。

수표나 우표환으로는 징수가 가능하지만, 현금으로는 징수할 수 없다는 것인가. - 韓国語翻訳例文

内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長でるかを示す。

내부 성장률은 회사가 차입금을 늘리는 일 없이 얼마나 빨리 성장 가능한지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことがでます。

그곳에서는, 트레킹, 들새 관찰을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の出張では、ご協力いただ感謝します。

지난번 출장에서는, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は山形県に出張に行ました。

오늘, 저는 야마가타 현에 출장을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの貴重な経験をすることがでました。

저는 많은 귀중한 경험을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

長期に渡り、ご連絡でなかったことをお許し下さい。

오랫동안, 연락이 되지 않았던 것 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日は早朝の豪雨で床下浸水がおた。

어제는 이른 아침의 폭우로 인해 바닥 침수가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

当社は複式簿記により基調を行っている。

당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の大な地理的特徴の1つは島国であることだ。

일본의 큰 지리적 특징중 하나는 섬나라인 것이다. - 韓国語翻訳例文

この災害の長期的な影響は計り知れない。

이 화재의 장기적인 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文

飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効ます。

과음, 과식에는, 이 위장약이 잘 듭니다. - 韓国語翻訳例文

この少しの時間で成長でた気がします。

저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、わめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

契約の有効期限を延長することはでますか?

계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

記念に2部か3部ほど頂戴でませんでしょうか。

기념으로 2부나 3부 정도 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

試験のとは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。

시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文

私が起た時、姉は朝食を作っていました。

내가 일어났을 때, 우리 언니는 아침을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

実のところ、私達は出張サービスも提供でる。

사실상 우리들은 출장서비스도 제공할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS