意味 | 例文 |
「ちょう き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1410件
明日京都に出張します。
내일 교토로 출장을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
長期滞在を可能にする。
장기 체제를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
緊張感の中で仕事をする。
나는 긴장감 속에서 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
グローバルな知識を活かした調査
글로벌 지식을 활용한 조사와 - 韓国語翻訳例文
体調には気を付けてください。
몸 상태에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は今年も出張に来ました。
그는 올해도 출장을 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝御飯を食べましたか?
오늘은 아침밥을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
やや緊張した状態が良い。
조금 긴장한 상태가 좋다. - 韓国語翻訳例文
朝食は食べないで来てください。
아침은 아무것도 먹지 않고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し緊張している。
그녀는 약간 긴장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の空調が切られていた。
이 방의 에어컨이 꺼져 있었다. - 韓国語翻訳例文
したがって、朝礼は欠席します。
따라서 저는 조례는 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近彼は調子に乗りすぎだ。
최근 그는 너무 들떠있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日、腸炎で倒れた。
그녀는 어제, 장염으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
最近この装置の調子が良い。
최근 이 장치의 상태가 좋다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하면서, 노래했다. - 韓国語翻訳例文
それは強調されなければならない。
이것은 강조되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
銀杏の葉が黄色く色づいています。
은행잎이 노랗게 물들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここが歌舞伎町の中心でした。
여기가 가부키초의 중심이었습니다. - 韓国語翻訳例文
聴衆は批判的になりがちだ。
청중은 비판적으로 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
今日彼は出張しています。
오늘 그는 출장 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物の中に貴重品はありますか
짐 안에 귀중품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの希望を尊重する。
우리는 당신의 희망을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
海外出張のため欠席する。
나는 해외 출장 때문에 결석한다. - 韓国語翻訳例文
彼の長所は利他主義的なところだ。
그의 장점은 이타주의적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
機械下部の油糧調整を行う。
기계 하부의 유량 조정을 한다. - 韓国語翻訳例文
体調に気をつけてください。
몸 상태에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
この料金に朝食は含まれますか?
이 요금은 아침을 포함합니까? - 韓国語翻訳例文
君もスケジュールを調整したの?
너도 스케줄을 조정했어? - 韓国語翻訳例文
今までで一番緊張した。
지금까지 중에서 가장 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しますが楽しみです。
저는 정말 긴장되지만 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
演奏の前にとても緊張した。
나는 연주 전에 매우 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
貴重な時間をそこで過ごした。
귀중한 시간을 그곳에서 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私は少し緊張しています。
저는 조금 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの日本当に緊張しました。
그날 저는 정말로 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日も絶好調です。
그는 오늘도 최상의 컨디션입니다. - 韓国語翻訳例文
最近は朝と夜が寒かった。
최근에는 아침과 밤이 추웠다. - 韓国語翻訳例文
その会社は一気に成長した。
그 회사는 한 번에 성장했다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하며, 노래를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションに緊張していた。
프레젠테이션에 긴장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
調査状況はどのようでしょうか。
조사 상황은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
中国は急速に経済成長した。
중국은 급속히 경제 성장했다. - 韓国語翻訳例文
朝食にキッパーを食べた。
아침밥으로 훈제 생선을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
「おほん。」と社長は咳ばらいをした。
"어험" 하고 사장은 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。
그 회사는 수십달러의 가치를 사진 대기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
この9月で彼女が亡くなってからちょうど10年になりました。
이번 9월로 그녀가 죽고 난 지 딱 10년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。
저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれまで慎重にその調査検討を重ねて来ました。
우리는 지금까지 신중히 그 조사 검토를 거듭해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |