意味 | 例文 |
「ちゅうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2988件
彼は自転車運転中に転倒した。
그는 자전거 운전 중에 넘어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎週友達に会う。
그녀는 매주 친구를 만나다. - 韓国語翻訳例文
今日中に返答をください。
오늘 중에 답변을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを今日中に受け取れますか。
그것을 오늘 중으로 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
後でこの電柱の下で会いましょう!
나중에 이 전봇대 밑에서 만납시다! - 韓国語翻訳例文
この商品は現在検討中です。
이 상품은 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも途中で諦めてしまう。
나는 항상 도중에 포기해버린다. - 韓国語翻訳例文
その工程を再度検討中です。
그 공정을 다시 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
成田空港で4時間途中下車した。
나리타 공항에서 4시간 도중 하차했다. - 韓国語翻訳例文
本当に申し訳ありません。不注意で。
정말로 죄송합니다. 제 부주의로. - 韓国語翻訳例文
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。
이것은 어제 보내드린 주문서와는 다른 것이라는 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。
지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。
항문기는 항문 배출기와 항문 저장기로 나뉜다. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
요전은 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それを買うと、必ず牛乳が一瓶付いてきます。
그것을 사면, 반드시 우유가 한 병 붙어옵니다. - 韓国語翻訳例文
応募者が標準中国語を話せると増額される。
응모자가 표준 중국어를 말할 수 있으면 증액된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。
당신의 휴가 중에 나에게 충고를 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
来月中に事業本部と合流する予定になっています。
다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
그는 새벽부터 계속 야구 연습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは今月中にこちらに到着しますか?
그것은 이달 중에 여기에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの先生は地球温暖化は重要なテーマだと言っています。
우리 선생님은 지구 온난화는 중요한 테마라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。
다음 주 중이라도, 논의할 기회를 주신다면 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休憩は労働者の権利ですが、休憩期間中の飲酒は認めません。
휴식은 노동자의 권리이지만, 휴식 기간 중의 음주는 인정하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要だ。
일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要
일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文
ピクニックが中止になったことを生徒たちはまだ知らない。
소풍이 중지된 것을 학생들은 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を一日中やっていると疲れる。
이 일을 하루 종일 하고 있으면 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?
이 차량은, 출발 지점과, 도착 지점이 같습니까? - 韓国語翻訳例文
ノルマン人はその土地を自分達のものだと主張した。
노르만인은 그 땅을 자신들의 것이라고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
우리는 점심을 먹을 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
바깥 자리와 안쪽 자리, 어느 쪽이 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって重要なことです。
그것은 우리에게 중요한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまさに出発しようとしているとこだ。
우리는 막 출발하려고 하는 참이다. - 韓国語翻訳例文
子供たちと公園で野球をすることが大好きです。
저는 아이들과 공원에서 야구를 하는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。
그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
小葉がんは、小葉に見つかる乳がんのうちのひとつである。
소엽암은,소엽에서 발견되는 유방암 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
그들은 여름 방학에 3주 가까이 쌓인 유급 휴가를 가질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその材料の変更を検討中です。
우리는 그 재료의 변경을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。
이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中ボーッとしてしまったなあ。
오늘은 하루종일 넋 놓아버렸네. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して出張することで対応します。
우리는 그것에 대해서 출장하는 것으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。
반지성주의가 독재자들을 도왔다고 하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。
HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文
私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。
우리는 휴일에 거의 아침을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
軽い熱中症となったが、良い一日だった。
나는 가벼운 열사병이었지만, 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに検定試験を受験することを伝えた。
조만간 검정 시험에 응시할 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |