「ちめい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちめいの意味・解説 > ちめいに関連した韓国語例文


「ちめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 468



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

議長が指名してから発言してください。

의장이 지명하고 나서 발언해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この店の名物であるオムレツを注文した。

이 가게의 명물인 오믈렛을 주문했다. - 韓国語翻訳例文

散らかった部屋で女性が瞑想している。

어질러진 방에서 여자가 명상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。

그와 그의 팀원이 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。

제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はある大きな地方の総督に任命された。

그는 어떤 큰 지방의 총독으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

ここから後の作業は後ほど説明します。

여기서부터 다음 작업은 나중에 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

数日間の自宅待機を命じられています。

며칠간의 자택 대기를 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文

直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。

직접 만나서 설명해 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その木は建築資材としてとても有名です。

그 나무는 건축 자재로 아주 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。

유명 디자이너와의 콜라보레이션 모델을 발매합니다. - 韓国語翻訳例文

あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。

그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

この点について、私が後ほど詳しく説明します。

이 점에 관해서, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この点については、私が後ほど詳しく説明します。

이 점에 관해서는, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これから、カナダの観光地と有名な場所について話します。

저는 이제, 캐나다 관광지와 유명한 곳에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

抽選で50名様に旅行券をプレゼントします。

추첨으로 50분에게 여행권을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

その取り扱い説明書は間違っています。

그 취급 설명서는 잘못되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は指名手配中の警官殺しだった。

그는 수배중인 경찰 살인범이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は有名人なので多くの人から注目された。

그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は論文の価値を明確に評価した。

그는 논문의 가치를 명확히 평가했다. - 韓国語翻訳例文

和歌と俳句の違いを説明できますか?

와카와 하이쿠의 차이를 설명할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ペルーの一番有名な飲み物はインカコーラだ。

페루의 가장 유명한 음료는 잉카 콜라이다. - 韓国語翻訳例文

なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか?

왜 당신은 잘못된 명세서를 두 번이나 보내온 거야? - 韓国語翻訳例文

あなたは間違った明細を二回送った。

당신은 잘못된 명세를 두 차례 보냈다. - 韓国語翻訳例文

英文の卒業証明書を取り寄せ中です。

영문 졸업 증명서를 가져오게 한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

アカウント名またはパスワードが違います。

계정 이름 또는 패스워드가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

製品名称をABC順に配置しています。

제품 명칭을 ABC 순으로 배치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。

일본어와 중국어 내용을 명확하게 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。

직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつもとは違うため違和感を感じた。

그는 평소와는 달라서 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

今年は明治天皇が死去して100年目の年です。

올해는 메이지 천황이 서거한지 100년째 되는 해입니다. - 韓国語翻訳例文

一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。

가장 인상에 남아 있는 명소는, 에어즈락입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は模型を使ってオリゴヌクレオチドについて説明した。

그녀는 모형을 사용해 올리고뉴클레오티드에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文

チョコレートはお菓子として有名ですね。

초콜릿은 과자로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文

もう一度会社名を教えていただけますか?

다시 한번 회사명을 알려 주실 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文

私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。

제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人間の力でいかんともしがたい不可避な運命

인간의 힘으로 어쩔 수 없는 불가피한 운명 - 韓国語翻訳例文

そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。

거기에는 그 토지 고유의 특산물이나 명물 요리가 있다. - 韓国語翻訳例文

知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

本と資料の意味の違いを説明します。

저는 책과 자료의 의미의 차이를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

チームメイトと野球をして楽しいと感じます。

저는 동료들과 야구를 해서 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。

저는 동료들과 야구를 하면 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

VTシステムは修復されるため一時的に停止します。

VT 시스템은 복구되기 때문에 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

システムは4/16にメンテナンスのため一時停止します。

시스템은 4월 16에 보수를 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の新しい社長が任命されました。

우리 회사의 새로운 사장이 임명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。

그녀는 그 백신에 무반응자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

みんなが間違えていることを証明してください。

모두가 잘못하고 있음을 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文

観光名所より街並みを見るのが好きです。

저는 관광 명소보다 거리 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

観光名所を見るよりも、街並みを見るほうが好きです。

저는 관광 명소를 보는 것보다, 거리 풍경을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS