「ちてん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ちてんの意味・解説 > ちてんに関連した韓国語例文


「ちてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8292



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 165 166 次へ>

家庭教育学の構築にむけてがんばる。

가정 교육학의 구축을 향해 힘내다. - 韓国語翻訳例文

彼らは高度な天文学の知識を持っている。

그들은 고도의 천문학 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

ラットを用いて神経行動学的研究を行う

생쥐를 이용하여 신경 행동학적 연구를 실시하다 - 韓国語翻訳例文

それに関していくつかの注意点を説明したい。

그것에 관해서 주의점을 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。

안개가 내려 있어서, 차 운전에는 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その超大型店はいつも買い物客で混雑している。

그 초대형 매장은 항상 쇼핑객들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。

번거로우시겠지만, 다시 한 번 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

気温をチェックして、天気予報に聞き入る。

기온을 체크하여, 날씨 정보를 듣는다. - 韓国語翻訳例文

点字による複製等は著作権法で認められている。

점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はまだその書類を手配していません。

우리는 아직 그 서류를 준비하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。

잠재고객의 권유에 앞서서 몇가지의 주의점이 있다. - 韓国語翻訳例文

その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。

그 음식점 주인은 조리사 면허를 가지고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。

곤란한 일이 있으면 뒷면의 유의점을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。

지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。

오늘 우리가 의논한 요점 리스트를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。

괜찮으시다면, 오늘 중으로 제출해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。

영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

官公庁の文書の英訳なども手がけています、

관공청 문서의 영어 번역 등도 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日は私はパーティーに参加していた。

저번주 월요일은 나는 파티에 참가하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それを関係省庁機関に提出して下さい。

그것을 관계 부처 기관에 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは運転中にこの歌を歌っていました。

그들은 운전 중에 이 노래를 부르고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の不注意な運転によってその事故がおこった。

그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日信号のない交差点を通過している。

나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は何日間の予定で旅行をしているのですか。

그는 며칠간의 예정으로 여행을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。

견적 내역을 첨부 파일에서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の祖母は転倒して頭を切り沢山血が出ました。

제 할머니는 넘어져서 머리가 찢어져 피가 많이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

次回、どの点に注意して実験したらいいですか?

저는 다음번에, 어떤 점에 주의해서 실험하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか?

당신의 작품과 그 작품의 저자들 사이에서는, 금전면에서의 문제나 이익적인 문제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。

교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。

논리적 오차는 인사 평가 때 평가자가 빠지기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

우리는 지구 온난화 대처에 더욱 적극적인 역할을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

知事は自転車乗りたちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。

지사는 자전거 타는 사람들에게 쓰레기 줍기에 참가하라고 설득했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分達のステップアップを図るには、もっと人材が必要だ。

우리는 우리들의 스텝업을 도모하려면, 더욱 인재가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの誕生日プレゼントに、ワイドスクリーンテレビはどうかな?

할머니의 생신 선물로 대형 스크린 텔레비전은 어떨까? - 韓国語翻訳例文

私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。

우리는 외국 분의 일본에서의 운전면허 취득을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

최근에는 중장기의 요원계획을 책정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

旅行者は観光客を誘致し、乗客数の落ち込みで年々深刻な赤字に陥っていたローカル線の救済に重要な役割を果たしてきたのだ。

여행자는 관광객을 유치했고, 승객 수 감소로 매년 심각한 적자에 빠졌던 지선의 구제에 중요한 역할을 해온 것이다. - 韓国語翻訳例文

公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。

공민권 행사의 보장은, 개인의 공적 활동과, 노동자로서의 입장과 조화를 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

4일간 매우 즐거웠기 때문에 또 서울에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

明後日までにこの問題について調べて下さい。

모레까지 이 문제를 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

友達は私のことを応援してくれています。

친구는 저를 응원해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに!

만약 우리의 방에 있다면, 정말 멋지고 편리할 텐데! - 韓国語翻訳例文

私にとって友達はとても大切な存在だ。

나에게 있어서 친구는 매우 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文

今、語学学校に行く事にとても緊張しています。

저는 지금, 어학교에 가는 것에 매우 긴장해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 165 166 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS