意味 | 例文 |
「ちてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8292件
彼女の姪たちはなんて可愛いのでしょう。
그녀의 조카딸들은 정말 귀엽지 않나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。
저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちを待たせるなんて彼は失礼だった。
우리를 기다리게 하다니 그는 실례였다. - 韓国語翻訳例文
アザラシの集団繁殖地に近づいてはいけない。
물범의 집단 번식지에 다가가서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
비용 저감을 위해, 우리는 그 제조 공정을 개선합니다. - 韓国語翻訳例文
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは過剰な在庫を持っていません。
우리는 과잉 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは余計な在庫を持っていません。
우리는 여분의 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
신발 가게와 양복점 중 어디에 먼저 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは様々な花を見て楽しんだ。
우리는 다양한 꽃을 보며 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に帰国してからもう二週間も経ちました。
내가 일본에 귀국한 지 벌써 이주도 지났다. - 韓国語翻訳例文
そこに行ったことがありませんが、とても興味を持ちました。
저는 그곳에 간 적이 없지만, 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと練習をして今度は勝ちたいです。
저는 더 연습을 해서 다음번에는 이기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。
제 아들은 장난감을 조금도 원하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
市場で買った花が一輪一輪きれいに咲いています。
시장에서 산 꽃이 한 송이 한 송이 예쁘게 피어있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと取り出すように気をつけてください。
제대로 꺼내도록 조심해주세요 - 韓国語翻訳例文
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。
어차피 저는 당신이 무승부가 될 거라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼女はまだ落ち込んでいるのですか?
왜 그녀는 아직 기분이 안 좋은 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちはその試合には勝てませんでした。
우리는 그 경기는 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんなで一緒に帰ってきました。
우리는 다 같이 함께 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の情報をまだ受け取っていません。
저희는 그의 정보를 아직 받지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだその情報を受け取っていません。
우리는 아직 그 정보를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
일요일 신문에 몇가지 전단지 광고가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。
저는 예전에, 한 프로그램을 보고 이 일에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちを混乱させてしまったことを謝罪します。
당신들을 혼란시켜드려 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関して、こちらでもよく考えます。
그 구입에 관해서, 이쪽에서도 잘 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。
우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。
우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
とうとう、きちんと動くコピー機が来てよかったです。
마침내, 제대로 움직이는 복사기가 와서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
일본에는 크리스마스에, 칠면조가 아니라 닭고기를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちはいろんな話をしました。
그리고 우리는 여러 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、家族でおばあちゃん家に行きました。
그리고 저는 가족끼리 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
1시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの猫たちと触れ合えて幸せだった。
나는 많은 고양이를 만나서 행복했다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、来週打ち合わせをしましょう。
이 건에 관해서, 다음 주 미팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
강을 건너던 사람은 가운데 멈춰섰다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちをロンドンに連れて行くと決めた。
나는 그녀들을 런던에 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちのほとんどが泳ぎたがっている。
우리들 대부분이 헤엄치고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
많은 사람이 불꽃대회에 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の作るごちそうをみんな楽しみにしています。
그녀가 만드는 만찬을 모두 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
姉が出かけている間、彼女の赤ちゃんの世話をしました。
저는 누나가 나가 있는 동안, 그녀의 아기를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末は川辺でキャンプをして過ごしました。
우리는 지난 주말은 강가에서 캠핑을 하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。
유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私たちはその試合に負けてしまいました。
유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は普段パソコンを持ち歩いていく。
나는 보통 컴퓨터를 들고 다닌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちに雨が止んだと言っている。
그는 우리에게 비가 그쳤다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
그들은 출판하기 전에 원고를 우리에게 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私の話をちゃんと聞いてくれます。
그녀는 언제나 제 이야기를 잘 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |