意味 | 例文 |
「だ円き裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1401件
ジェネットはマングースの近縁だ。
암탕나귀는 몽구스의 아까운 혈연이다. - 韓国語翻訳例文
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。
당신을 불렀지만, 당신에게는 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文
今日の献立を考えています。
오늘의 식단을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2人の男女が、お客を迎えている。
두 남녀가, 손님을 맞이하고 있다. - 韓国語翻訳例文
妊娠しようとする前に、妊娠前検査を受けるべきだ。
임신하기 전에 임신 전 검사를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今はまだ判断できないと答えた。
그들은 지금은 아직 판단할 수 없다고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先をまだあなたに教えることができません。
저는 제 연락처를 아직 당신에게 알려 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先をまだ教えることができません。
저는 제 연락처를 아직 알려줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。
1장당, 대략 350엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。
한 장당, 대충 350엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
色々大変だったと振り返ったとき……
여러 가지 힘들었다고 회고했을 때... - 韓国語翻訳例文
彼女は血液透析患者だ。
그녀는 혈액 투석 환자이다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ前に日本に戻ってきました。
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その家は長年空き家だった。
그 집은 오랜 기간 비어있는 집이었다. - 韓国語翻訳例文
静かに家で本を読むのが好きだ。
나는 조용하게 집에서 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
公園で遊ぶのが好きだった。
나는 공원에서 노는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
代金引換もご利用頂けます。
대금 상환도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このデザインのシルエットが好きだ。
이 디자인의 실루엣이 좋다. - 韓国語翻訳例文
そのエリアを散歩するのが好きだ。
나는 그 지역을 산책하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 것이지만, 이런 것이 되어 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
30分前に来て下さい。
30분 전에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私が英語を本格的に勉強するのはまだまだ先です。
제가 영어를 본격적으로 공부하는 것은 아직 나중의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ英語で考えるように心がける。
나는 최대한 영어로 생각하도록 신경 쓴다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
제인에게 가르칠 수 있어 매우 영광이다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
2개월간 영어를 가르쳐 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
화단에는 여러 가지 꽃이 심겨 있어서, 매우 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。
내가 처음 외운 기념해야 할 일본어는 '벚꽃'이었다. - 韓国語翻訳例文
それを鈴木さんに教えていただきました。
저는 그것을 스즈키 씨에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額を書き加えて請求してください。
그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文
翻訳市場の規模は約2500億円だ。
번역 시장의 규모는 약 2,500억 엔 - 韓国語翻訳例文
彼は典型的な英国人だ。
그는 전형적인 영국인이다. - 韓国語翻訳例文
その映画は感動的にロマンチックだ。
그 영화는 감동적으로 로맨틱하다. - 韓国語翻訳例文
面接のため幼稚園に来てください。
면접을 위해 유치원에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
前から気になってたんだけど
전부터 신경쓰였던 건데 - 韓国語翻訳例文
ビルの中は写真撮影禁止だった。
빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文
彼の名前はまだ決まっていません。
그의 이름은 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
2人前のステーキを頼んだ。
나는 스테이크를 2인분 시켰다. - 韓国語翻訳例文
その時は軽く考えていただけだった。
그때는 가볍게 여기고 있을 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
駅までの道を教えてくださいませんか?
역까지의 길을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
駅までの道を教えてくださいませんか?
역까지의 길을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
저희가 해결해야 할 문제가 있는지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
銀行から一万円を引き出す。
은행에서 만 엔을 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
音が聞こえたらボタンを押して下さい。
소리가 들리면 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
部品の納期を教えて下さい。
부품의 납기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ビザの問題で帰国せざるをえない。
비자 문제로 귀국할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡先を教えて下さい。
연락처를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちを少し考えて下さい。
제 마음을 조금 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |