「だんき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だんきの意味・解説 > だんきに関連した韓国語例文


「だんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7941



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 158 159 次へ>

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いの期限が近づいておりますが、まだご入金が確認できておりません。

지불 기한이 다가오고 있지만, 아직 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

御社から公開申請いただかないと、公開申請の手続きができません。

폐사에서 공개 신청받지 않으면, 공개신청의 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。

지난해까지 프라이드치킨을 먹어 본 적이 없었지만, 지금은 엄청 좋아해. - 韓国語翻訳例文

昨日はそのお店の一周年記念だったんですね。

어제는 그 가게의 일주년 기념이었군요. - 韓国語翻訳例文

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文

彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。

그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼からの返信をもらうことができていません。

저는 아직 그에게 답변을 받지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

吹きだまりのまわりで遊ぶんじゃありません。

바람에 날려 눈이 쌓인 주변에서 놀면 안되요. - 韓国語翻訳例文

そのレッスンにはできるだけたくさん参加したい。

나는 그 레슨에는 최대한 많이 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文

ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。

가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。

다른 전원 공급원에 ABC 단말을 연결하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。

나는 그때 음식에 기인하는 병으로 고생했다. - 韓国語翻訳例文

なんで、それを見つけることができなかったんだろう?

왜, 나는 그것을 찾을 수 없었던 것일까? - 韓国語翻訳例文

もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。

만약 제가 죽으면, 그는 살아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。

이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡無きキャンセルは、キャンセル料金を請求させて頂きます。

연락 없는 취소는, 취소 요금을 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。

응, 그래도 일일휴가를 잡는것은 힘들었어. 섬머소닉에 갈거야. - 韓国語翻訳例文

今の環境が大好きです。

저는 지금 환경이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はその展望台に行きました。

저는 오늘은 그 전망대에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その値段を聞いて驚きました。

저는 그 가격을 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私は4月にヨルダンへ行きます。

저는 4월에 요르단에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

男性と適当に付き合えない。

나는 남자와 적당히 어울릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私は本日は休暇を頂きます。

저는 오늘은 휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

次第に環境にも慣れてきました。

점차 환경에도 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

展望台からの景色が好きです。

저는, 전망대에서의 경치를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来て友達はできましたか。

일본에 와서 친구는 만들었습니까? - 韓国語翻訳例文

その代金を支払うべきですか。

저는 그 대금을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

そこで友達の意見を聞きたい。

나는 거기서 친구의 의견을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その問題がよく聞き取れなかった。

나는 그 문제를 잘 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。

우리의 친구 외국인도 스키야키를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

원인을 특정하지 못한 문제가 아직 1개 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。

저는, 일본의 연가를 들으며, 일본 술을 마시는 것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。

본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文

登録は任意となりますので、お客様の判断にお任せさせていただきます。

등록은 임의이므로, 손님의 판단에 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文

疑問点は山田先生に聞いてください。

의문점은 야마다 선생님에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

巨大な一本石が彼らの行く手を阻んだ。

거대한 돌기둥이 그들의 가는 길을 가로막았다. - 韓国語翻訳例文

海賊盤CDの年間売上高は巨額だ。

해적 음반 CD 연간 매출액은 거액이다. - 韓国語翻訳例文

将軍は主導的な連邦脱退論者だった。

장군은 주도적인 연방 탈퇴론자였다. - 韓国語翻訳例文

この段落では、先行研究が成功だったと述べている。

이 단락에서는, 선행 연구가 성공했다고 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

신뢰 관계를 쌓는 데는 쌍방 커뮤니케이션이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。

모르는 것에 대해서 성급한 판단을 하는 것은 위험하다. - 韓国語翻訳例文

安易に彼女に相談することは危険だ。

쉽게 그녀에게 상담하는 것은 위험하다. - 韓国語翻訳例文

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中有給をいただいています。

야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。

민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 158 159 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS