意味 | 例文 |
「だんかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9841件
問題を解決しました。
문제를 해결했습니다. - 韓国語翻訳例文
確認させて下さい。
확인시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
確認させて下さい。
확인시켜 주세요.. - 韓国語翻訳例文
時間を無駄にしない。
시간을 낭비하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解消する。
나는 그 문제를 해소한다. - 韓国語翻訳例文
では考えさせて下さい。
그럼 생각하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もう少し時間を下さい。
앞으로 조금만 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
解決すべき問題
해결해야 하는 문제 - 韓国語翻訳例文
ダンス用の短いサリー
댄스용의 짧은 사리 - 韓国語翻訳例文
今週はとても穏やかな一週間だった。
이번 주는 매우 평안한 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文
からだを流れるリンパ球の組成が変化する。
몸에 흐르는 림프구의 구성이 변화하다. - 韓国語翻訳例文
彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。
당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。
만약 오분 이내에 기동이 없으면, 아직 고쳐지지 않았다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
昨晩から誰も彼女を見ていない。
어젯밤부터 누구도 그녀를 보지 못했다. - 韓国語翻訳例文
水漏れしているか確認して下さい。
물이 새고 있는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。
나는 8년간 런던에 살고 있어서, 영어를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
その件について、再度確認させていただけますか?
그 건에 관해서, 다시 확인해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。
주문내용에 실수가 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。
하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。
그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が英語を本格的に勉強するのはまだまだ先です。
제가 영어를 본격적으로 공부하는 것은 아직 나중의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は急いで駅の階段を下りていた。
그는 서둘러 역 계단을 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は仲のいい友達が4人います。
그는 친한 친구가 4명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
그는 가톨릭 신학교의 신앙심 깊은 학생이다. - 韓国語翻訳例文
まだ難しい英語の単語が分かりません。
저는 아직 어려운 영어 단어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
그것은 지금까지 마신 물 중에서 가장 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その中では文庫本が一番多いだろうか。
그중에는 문고본이 가장 많은 것일까. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。
만약 가능하다면 앞으로의 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。
1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文
金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。
금요일에 개최 예정인 회의를 소집해주세요 - 韓国語翻訳例文
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。
외국 관광객분들은, 회원 가격으로 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
世界で一番カカオの生産量が多い国はどこだか知っていますか?
세계에서 가장 카카오 생산량이 많은 나라는 어디인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。
주가는 아직, 2010년에 기록한 전회의 대천장보다 훨싼 낮다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的な問題である。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
그에게 2권의 책을 빌렸는데, 아직 둘 다 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。
제인 씨로부터의 메일이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
나는 몰랐지만, 그 고장은 전국적으로 유명하다고 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이라서 입장료가 1200엔이라고 했다. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
나뿐만 아니라 내 아내도 낙관적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이니까 입장료가 1200엔이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
나뿐만이 아니라 내 아내도 낙관적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
素敵な時間を過ごしてください。
멋진 시간을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
何とも香ばしい香りだろう。
너무 향기로운 냄새다. - 韓国語翻訳例文
その考えは捨ててください。
그 생각은 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |