例文 |
「だり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7862件
一回だけそこに行ったことがあります。
저는 딱 한 번 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の突き当りを右に進んでください。
당신은 다음 막다른 곳에서 오른쪽으로 가주세요. - 韓国語翻訳例文
この申告書に記入して送り返してください。
이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ただひたすら彼女の冥福を祈ります。
저는 오로지 그녀의 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
この新しい店にはまだ名前がありません。
이 새로운 가게에는 아직 이름이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
답장해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。
그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文
彼の方が彼女よりスケートが上手だ。
그가 그녀보다 스케이트를 잘 탄다. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はバンタム級に階級を下げるつもりだ。
그는 밴텀급으로 계급을 낮출 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼のせいで頭が変になりそうだった。
그 때문에 머리가 이상하게 될 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。
과식이나 비만에 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
그들은 우리 모두에게 스포츠머리를 하길 원하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
나에겐 어느정도 주위의 것이 보이고 있을까? - 韓国語翻訳例文
私にはまだ将来の夢はありません。
나에겐 아직 장래의 꿈은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。
입구 쪽과 출구 쪽을 알 수 있게 표시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今週末に、息子を映画に連れていくつもりだ。
이번 주말에 아들을 영화를 보러 데려갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
올해 연말 연시에는 해외에 휴가를 갈 계획이다. - 韓国語翻訳例文
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
一通り泳げるが背泳が一番得意だ。
나는 대충 헤엄치지만 배영을 가장 잘한다. - 韓国語翻訳例文
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。
메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らが来ない時だけ、ゆっくりできる。
그들이 오지 않을 때만, 긋해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
그녀는 호리호리한 우아한 완벽한 여성이 되었다. - 韓国語翻訳例文
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
이번의 확인 작업의 정식 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼は引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
그녀가 이 판매점의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。
투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
何か不備がありましたら、また連絡してください。
무언가 준비가 안 된 점이 있다면, 또 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
滑りやすいので、足元に気を付けてください。
미끄러우므로, 발걸음을 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。
처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は高校を卒業したばかりの生娘だった。
그녀는 막 고등학교 졸업을 한 순진한 소녀였다. - 韓国語翻訳例文
彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。
그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文
それが彼らをより人気にした原因だ。
그것이 그들을 더욱 인기 있게 만든 원인이다. - 韓国語翻訳例文
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
何度もご説明いただき申し訳ありません。
몇 번이나 설명해주셔서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
AAAショップに興味をもっていただき、ありがとうございます。
AAA가게에 관심을 가져주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せいただき、まことにありがとうございます。
문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。
이번에는, 문의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
온라인으로 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。
메일 매거진을 구독해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
당 점에서 구입해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
신속한 연락을 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵なアニメを作り続けてください。
당신은 앞으로도 멋진 애니메이션을 계속 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
そちらには英会話だけのクラスはありますか?
그것에는 영어회화만의 교실은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その部屋への入り方を教えてください。
그 방에 들어가는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて、言葉の説明だけでは分かりにくいです。
그것에 대해서, 단어 설명만으로는 알기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。
이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文
例文 |