「だいじだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だいじだの意味・解説 > だいじだに関連した韓国語例文


「だいじだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1684



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

マッサージしても大丈夫ですか?

마사지해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

もっと自分を大事にしてくれよ。

좀 더 자신을 소중히 해줘. - 韓国語翻訳例文

10月以降いつでも大丈夫です!

10월 이후 언제라도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は同じ主題に生涯固執した。

그는 같은 주제에 평생 고집을 부렸다. - 韓国語翻訳例文

もし何か問題が生じたら、

만약 뭔가 문제가 생기면, - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の授業が大好きです。

그녀는 영어 수업을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

開始時間は、13時で問題ございません。

개시 시간은, 13시로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

信じるかはあなた次第です。

믿을지는 당신에게 달렸다. - 韓国語翻訳例文

おみくじに大吉と書いてありますよ!

점에 대길이라고 쓰여져 있어요! - 韓国語翻訳例文

私には問題は感じられませんけど。

저는 문제는 모르겠는데요. - 韓国語翻訳例文

この技術は時代とともに進化する。

이 기술은 시대와 함께 진화한다. - 韓国語翻訳例文

私には問題は感じられませんけど。

저는 문제는 느끼지 못하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

이 종의 품질문제는 굉장히 중요한 문제라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

自分自身を一番大事にしてくださいね。

당신은 자기 자신을 가장 소중히 하세요. - 韓国語翻訳例文

ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。

인터넷 상의 개인 공격은 현대의 마녀 사냥이다. - 韓国語翻訳例文

私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。

나는 괜찮다고 내 자신을 납득시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは第1段落と同じくらい退屈だ。

그것은 제1단락과 같을 만큼 지루하다. - 韓国語翻訳例文

毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。

저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。

아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今後に残された重大な課題です。

그것은 앞으로 남아있는 중대한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。

대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文

自転車を直していただいてありがとうございます。

자전거를 고쳐주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この住所を含めていただいてよろしいですか?

이 주소를 포함해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

優しい姉の事がとても大事で大好きです。

저는 다정한 언니가 너무 소중하고 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

お代金は注文時に頂戴致します。

대금은 주문 시에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

7時に君のところで会うのはどうだい

7시에 너가 있는 곳에서 만나는 건 어때? - 韓国語翻訳例文

準備ができしだい、あなたに書類を送ります。

준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

わかりました。時間が決まりしだい連絡します。

알겠습니다. 시간이 결정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはだいたい10時にここに到着する予定です。

우리는 거의 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。

실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

だいま担当部署に状況を確認しております。

지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だいぶ好ましい状況になりつつある。

상당히 바람직한 상황이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。

그녀는 작년과 비교해보면 많이 말랐다. - 韓国語翻訳例文

製品は大丈夫なのであとは価格次第です。

제품은 괜찮으니까 남은 건 가격에 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文

明日のだいたいこの時間に電話します。

내일 대략 이 시간에 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学時代の恋人と結婚した。

그는 대학 시절의 애인과 결혼했다. - 韓国語翻訳例文

現時点でご返信をいただいておりません。

현시점에서 답변을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お互いの近況を話しながら、美味しい食事をいただいた。

서로의 근황을 이야기하면서, 맛있는 식사를 했다. - 韓国語翻訳例文

本日リリースしていただいて構いません。

오늘 출시해 주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を調査していただいてもよろしいですか?

그 정보를 조사해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

그녀는 18세기 로코코 시대의 대표적인 여성 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。

이것들은 모두 흔한 일이지만, 매우 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文

それはただ時間の問題だと確信しています。

그것은 단지 시간문제라고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。

이 문제를 해결하려면, 아직 시간이 걸릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。

당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

영업부장에게, 조력 받은 것에 대한 감사의 뜻을 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたからいただいた情報について、もう少し詳しく教えてください。

당신에게 받은 정보에 대해서, 좀 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

문제는 사업 분리로 어떻게 최대의 이윤을 얻느냐이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS