「た く しー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > た く しーの意味・解説 > た く しーに関連した韓国語例文


「た く しー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3165



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 63 64 次へ>

ご注文いだい商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いします。

주문해주신 상품은, 신용카드 승인 완료 후에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂い図の内容とは異なっ位置にプレートが付ことになるかと思います。

보내 주신 그림의 내용과는 다른 위치에 간판이 달리게 되지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂い図の内容とは異なっ位置にプレートが付ことになるかと思います。

송부받은 그림의 내용과는 다른 위치에 번호판이 붙게 될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は転職について助言をもらうめにキャリアアドバイザーに予約をとっ

나는 전직에 대해서 조언을 받기 위해서 캐리어 어드바이저에 예약을 했다. - 韓国語翻訳例文

ローマの結婚では、女性は自分が生まれ父系家族を離れ、新しい夫の家族に入ってい

로마의 결혼에서는 여성은 자신이 태어난 부계 가족을 떠나고 새로운 남편의 가족에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文

ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持っし、もっと大好きになりまし

홈스테이를 해서 이전보다 더 한국에 관심을 가지게 되었고, 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持っし、もっと大好きになりまし

홈스테이를 해서, 이전보다 더 한국에 관심을 가졌고, 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

公園内ではウォーキングしりサイクリングしりしてのんびり過ごす事ができる。

공원 내에서는 걷거나 하이킹을 하면서 느긋하게 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録し事で少しでも学べらいいな。

러시아어를 모르지만 이 사전 서비스에 등록한 것으로 조금이라도 배우면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れことがある。

케이크를 만들 때, 설탕으로 잘못 알고 소금을 넣은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。

나는 일렉트릭 기타의 비움악적인 불협화음을 좋아하지 않는다 - 韓国語翻訳例文

だ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

安い労働力のめに、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。

값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

配線、部品、電池を保管するめに収納スペースを確保する。

배선, 부품, 전지를 보관하기 위해서 수납 공간을 확보하다. - 韓国語翻訳例文

ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。

투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまのニーズに合っ商品を提供できるように心がけています。

손님의 필요에 맞는 상품을 제공할 수 있도록 명심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

登記識別情報は本人確認のめに使われるコードである。

등기 식별 정보는 본인 확인을 위해 이용되는 코드이다. - 韓国語翻訳例文

エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。

에피택시는 반도체 제작에 불가결한 기술이다. - 韓国語翻訳例文

アメリカに来てカルチャーショックを感じ経験はありませんか?

미국에 와서 문화충격을 느낀 경험은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。

제가 좋아하는 여름 음식은, 수박, 아이스크림, 소면입니다 - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールが分かり次第あなに連絡するつもりです。

저는 그 스케줄을 아는 대로 당신에게 연락할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言っ

그들은 체로키족의 사람들에게, 날이 저물때 까지 갈 수 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

アメリカに来てカルチャーショックを感じ経験はありませんか?

미국에 와서 문화적 충격을 받은 경험은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。

당신은 아직 어떤 어플리케이션도 만들지 않은 것 같군요. - 韓国語翻訳例文

あなが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。

당신이 알고 있는 로컬 레스토랑에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらが当図書館にある、完全な索引のついジャーナルの一覧です。

이쪽이 저희 도서관에 있는, 완전한 색인이 붙은 정기 간행물 일람표입니다. - 韓国語翻訳例文

この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもらされる。

이 나라의 온화한 기후는 푄 현상의 바람에 비롯된다. - 韓国語翻訳例文

あなはいつでもタクシーを呼ぶか、誰かに頼んで家まで車で送ってもらえます。

당신은 언제라도 택시를 부르거나, 누군가에게 부탁해서 집까지 차로 배웅받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂い個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいショッピングモールを建設するにあっては、既存競合先の分析を含める集中的なフィージビリティスタディが行なわれるべきである。

새로운 쇼핑몰을 건설하는 데 있어서는, 기존 경쟁사 분석을 포함한 집중적인 feasibility study가 이뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められ時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かっ

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

出欠席のご返答についてご連絡ださいますようお願いいします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましらご容赦ださい。

출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカード振り込みを申し込んだのに銀行振込用紙が送られてきまし

신용 카드 입금을 신청했는데 은행 납입 용지가 배달되었습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

이 메일은 거래 완료까지 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

제 회사는 일본 국내 주얼리, 캐주얼 시계를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

콜라겐은 건강한 아름다움을 유지하기 위해서는 불가결하다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。

회계 보고: 당 센터는 현재, 예산을 1,500달러 초과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。

이 웹 사이트에는 유용하고 재미있는 뉴스들이 가득하다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。

제조 번호가 확인되지 않는 상품은 지원 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

이 단체는 외국인 지역 수용을 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

제 회사는 일본 국내에서 쥬얼리, 캐쥬얼한 시계를 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。

리스크 평가에 과거의 수집 데이터나 분석은 가미되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット購入とホテルの予約は、インターネットを経由してできます。

비행기 티켓구매와 호텔 예약은, 인터넷을 통해 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか?

당신은 제가 회사에 어떤 보고서를 보내면 되는지 아세요? - 韓国語翻訳例文

インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい。

인터넷 비즈니스의 시작을 검토하시려면 부디 우리 회사로 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

매번의 해설자에 더해서, 오늘은 게스트를 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文

このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。

이 데이터에 의해, 파도의 움직임을 예측하는 일이 가능할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

自動昇給を含めて給料が5%アップし

자동 승급을 포함해 급료가 5% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS