「た く しー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > た く しーの意味・解説 > た く しーに関連した韓国語例文


「た く しー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3165



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 63 64 次へ>

グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです。

그린 타이드의 정의는 녹조류가 과도하게 증식하고 있는 상태를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りまし

저는 이미 오사카와 규슈를 왕복할 페리 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーになることをあなが承認してだされば、とても光栄です。

멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

皆様の日ごろの協力に感謝するめにディナーを計画しております。

여러분의 평소 협력에 감사드리기 위한 만찬회를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

われもの注意というシールを貼っていことは可能でしょうか。

파손 주의 스티커를 붙여 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

「この猫がね、ぼのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言っ

"이 고양이가 말이지, 나의 영감의 원천이야."라고 그 사진가는 말했다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてれると思います。

저는 영어가 서툴러서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語には慣れていませんので、スタッフが私をカバーしてれると思います。

저는 영어에는 익숙해지지 않았으므로, 스태프가 저를 커버해줄 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてれると思います。

저는 영어에 익숙하지 않아서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多のベネフィットと節約をもらす。

10대 이상의 상용차를 운행하는 기업이라면, 논플릿 계약에 비교해 플릿 계약 쪽이 더욱 많은 이익과 절약을 가져온다. - 韓国語翻訳例文

私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。

내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにい。

이런 페이지는 검색 엔진에서 검색 대상이 되기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私が受け取っコピーには、納期に関して依頼し修正が含まれていませんでし

하지만, 제가 받은 복사본에는, 납기에 관해서 의뢰한 수정이 포함되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高なっています。

네트워크 엔지니어 자리는 다른 직종과 비교해서 초봉이 다소 높습니다. - 韓国語翻訳例文

下記のように、私ちの連絡先にあなの正しいメールアドレスを送ってださい。

아래와 같이, 저희의 연락처로 당신의 정확한 메일 주소를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねし、このびメールを差し上げ次第でございます。

귀사의 상품을, 일본으로 수입할 수 있는지 문의드리고 싶어, 이렇게 메일을 드리게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されめ、私はそれを開ことができませんでし

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私がそのピアノコンクールで優勝しことをとても喜んで

나의 어머니는 내가 그 피아노 콩쿠르에서 우승한 것을 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

下の「接続」ボタンを押すことで、あなはネットワークの利用規約に同意しものとみなします。

아래의 '접속' 버튼을 누르면, 당신은 네트워크의 이용 규약에 동의한 것으로 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

ヴェジタリアンの私にとってパニールは貴重なんぱ源です。

채식주의자인 나에게 파니르는 귀중한 단백질원입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友人と有志からさんのお祝いのメッセージを受け取っ

그녀는 친구와 호의를 가진 사람들에게서 수많은 축하 메시지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始め

미니 스커트의 여학생이 차량을 점령하고, 수다를 떨기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

借用しパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。

차용한 부품을 사용해서, 우리는 초음파 세정의 효과를 검증한다. - 韓国語翻訳例文

Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になっら連絡すべき人です。

Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

音楽を聞ことであなの心情をコントロールすることが可能なのである。

음악을 듣는 것으로 당신의 심정을 조절하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

オーディションには魅力的な若い女性が多集まってい

오디션에는 매력적인 젊은 여성들이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

それらのアーティストでお勧めの曲があっら教えてださい。

그 아티스트들로 추천하는 곡이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ハドロンは、強い力で結合されクォークからなる複合粒子です。

하드론은, 강력한 힘으로 결합된 쿼크로 구성된 복합 입자입니다. - 韓国語翻訳例文

予約を確認するめにクレジットカードの詳細が必要です。

예약 확인을 위해서 신용 카드의 자세한 내용이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、踊りに連れて行ってれる職業ダンサーを雇っ

그녀는 춤을 가르쳐 줄 직업 댄서를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

それから、彼は映画スターとして大活躍し、多の有名作品の出演者となっていっ

그리고, 그는 인기 영화배우로 맹활약하고, 많은 유명 작품의 출연자가 되어 갔다. - 韓国語翻訳例文

それから、彼は映画スターとして大活躍し、多の有名作品の出演者となっていっ

그로부터, 그는 영화스타로서 대활약하고, 많은 유명한 작품의 출연자가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなにお送りします。

참고 문헌은 꽤 양이 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなにお送りします。

참고 문헌은 분량이 꽤 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

草桶氏が発表し分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成し

구사오케 씨가 발표한 분류를 바탕으로, 관서 권의 5개의 그룹으로 나누는 것을 목적으로 작성했다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しださい。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

ユニタードはスパンデックスのような伸縮性のある生地で作られる。

유니타드는 스판덱스와 같은 신축성 있는 원단으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってださい。

애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文

私の目標は、その吹奏楽コンクールで金賞を取ることです。

제 목표는, 그 취주악 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しださい。

도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文

今日、担当の彼女が不在なので私からメールを送りまし

오늘, 담당인 그녀가 부재중이라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンクールで金賞を獲れので本当に嬉しかっです。

저는 그 콩쿠르에서 금상을 따서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

その男はカーテンの後ろに隠され箱に気付きませんでし

그 남자는 커튼 뒤에 숨겨진 상자를 눈치채지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンペティションで勝つめに優秀なメンバーをあつめて組織を作っ

그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 멤버를 모아서 조직을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので代わって私からメールを送りまし

담당인 그녀가 부재라 대신 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ちは伝統的なダウ船に乗って夜のクルーズを楽しんだ。

우리들은 다우선을 타고 밤의 크루즈를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもらし

코미디언의 인종 차별을 부추기는 농담은 항의의 급증을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文

このページはあなが考案し計画を投稿する場所ではありません。

이 페이지는 당신이 고안한 계획을 투고하는 장소가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

お気に入りの歌手が古いアルバムに手を加えて新にリリースし

마음에 드는 가수가 낡은 앨범에 공을 들여 새로 내놓았다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事ができまし

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS