意味 | 例文 |
「た く しー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3165件
インターネットと書いてあるボタンを押してください。
인터넷이라고 쓰여 있는 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
ビールが空になったのでもう一本注文してください。
맥주를 다 마셔서 한 병 더 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
主要な目的は彼のスピーチの中で漠然と示された。
주요한 목적은 그의 연설 속에서 막연하게 나타났다. - 韓国語翻訳例文
健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
나는 건강을 위해 되도록 케이크를 먹지 않으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このフレームを大きくしたものがこれです。
이 프레임을 크게 한 것이 이것입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはあなたのそばからいなくなるでしょう。
제인은 당신의 곁에서 없어질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
昨年スクールバンドに入っていました。
저는 작년에 스쿨 밴드에 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
そろそろスピーチの話題が無くなってきました。
슬슬 연설 화제가 없어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。
새로운 데이터를 디스크에 써넣기 전에 스크래치한다. - 韓国語翻訳例文
今度は美味しいクッキーを作りたいです。
이번에는 맛있는 쿠키를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
サイン入りのボールをくれて、嬉しかったです。
사인한 볼을 줘서, 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはすごくでっかいプールと水の滑り台がありました。
거기에는 매우 큰 수영장과 미끄럼틀이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
スペースが狭いため、小さいエアコンにしてください。
공간이 좁아서, 작은 에어컨으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはぼくがイメージした通りに見える。
그것은 내가 이미지 한 대로 보인다. - 韓国語翻訳例文
このトレーニングはあなたを強くします。
이 훈련은 당신을 강하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがオーストラリアへ行く事をお勧めします。
저는 당신이 오스트레일리아에 가는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールが届くのをもう少し待ちます。
저는 당신의 메일이 도착하는 것을 조금 더 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを読んでいなくても気にしません。
당신이 그 메일을 읽지 않았어도 신경쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
僕らはカヌーをこいで洞窟に行きました。
그들은 카누를 저어 동굴에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はデンマークに留学した経験がある。
그녀는 덴마크에 유학한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、わたしは彼女にスケジュールについて聞いてみる。
아무튼, 나는 그녀에게 스케줄에 대해서 물어볼게. - 韓国語翻訳例文
弟とキャッチボールをしたのを良く覚えています。
저는 남동생과 캐치볼을 한 것을 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。
그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文
何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 용건이 있다면, 여기로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
このメールを書くのに4時間かかってしまった。
나는 이 메일을 쓰는 데 4시간이 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はアンティーク家具の熟練修理師だった。
그는 앤틱 가구의 숙련 수리사였다. - 韓国語翻訳例文
メンバー表に載せるための写真を選んでください。
멤버 명단에 올리기 위한 사진을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
その高校にはいくつかのコースがありました。
그 고등학교에는 몇 개의 코스가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事件はニュースで大きく報道されました。
그 사건은 뉴스에서 크게 보도되었습니다. - 韓国語翻訳例文
スクールバスに乗り遅れるところでした。
스쿨버스를 놓칠 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
また別のオファーを用意してきてくださいね。
또 다른 오퍼를 준비해 줘요. - 韓国語翻訳例文
ツアー內容はそんなに良くありませんでした。
투어 내용은 그리 좋지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールをよく理解していないと思う。
나는 당신의 메일을 잘 이해하지 못했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?
당신은 이 고객의 클레임에 응대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
すぐにメールのお返事が出来なくてすみませんでした。
저는 바로 메일의 답장을 하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは肌寒く感じてコートを着るかもしれない。
당신은 으스스하게 춥다고 느껴서 코트를 입을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
安全のためシートベルトを締めてください。
안전을 위해 좌석벨트를 매주세요. - 韓国語翻訳例文
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그 캥거루는, 정말 얌전하고 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
셀 수 없을 정도로 콘서트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はチームの中で一番多く稼ぎました。
그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がノートをめくる音が聞こえてきました。
그가 노트를 넘기는 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のプロポーズをとてもうれしく感じた。
나는 그의 프로포즈를 매우 기쁘게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
自分のプライバシーを侵害されたくない。
나는 내 프라이버시를 침해당하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
数えれないくらいコンサートに行きました。
셀 수 없을 만큼 콘서트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |