「た く しー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > た く しーの意味・解説 > た く しーに関連した韓国語例文


「た く しー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3165



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 63 64 次へ>

メールで請求書ださいと彼に伝えてださい。

메일로 청구서를 달라고 그에 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

朝食のメニューも新しなっていますので、ま来てださい。

조식 메뉴도 새로워져 있으니, 또 와주세요. - 韓国語翻訳例文

私は楽しみながらあなのプロフィールを読みまし。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。

저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

あなが飲み物や食事を部屋へ運んでもらいいなら、ルームサービスに電話してださい。

당신이 음료수나 식사를 방으로 가져와 주길 바란다면, 룸서비스로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しまし

그리고 저희는, 언젠가 같은 무대에서 다시 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

俺はますますマレーシアに行きなっ

나는 점점 말레이시아에 가고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

あながそのメールを受け取っ時に返信ださい。

당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

ちのポスターを貼っておことは可能ですか?

연속해서 우리의 포스터를 붙여 놓는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカシラカバの樹皮で作っカヌーで川を下っ

미국 자작나무 껍질로 만든 카누로 강을 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が取れない様にボールを高掲げてい

그는 내가 잡을 수 없도록 공을 높이 올렸었다. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されのでしょうか? サイトを検索してみところ見つけられませんでし

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのエグゼクティブサーチファームが私ちの会社の新しい経営者を採用し

그 헤드헌팅 회사가 우리 회사의 새로운 경영자를 채용했다. - 韓国語翻訳例文

そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。

그리고, 드디어 이번 연도부터 새로운 학부가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

ソースにぴりっとしおいしさを少し加える

소스에 얼얼한 맛을 조금 더하다 - 韓国語翻訳例文

これをすぐにオークションに出品しまし

저는, 이것을 바로 경매에 출품했습니다. - 韓国語翻訳例文

スキミング・プライシングとは、メーカーが当初高い価格を設定し後、価格を引き下げる戦略である。

스키밍 전략이란, 업체가 당초에 높은 가격을 설정한 뒤, 가격을 인하하는 전략이다. - 韓国語翻訳例文

その仮面劇役者はハーレクインの役を演じてい

그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼のカーアクションを早いです。

저는 그의 자동차 액션을 빨리 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

、私服はロッカーの中に必ず入れてださい。

또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

バーベナは古から女性の媚薬であると信じられてき

버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文

私は次の夏にヨーロッパにい計画を立てています。

저는 다음 여름에 유럽에 갈 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

母は週末になるとよラザーニャを作っ

어머니는 주말이면 자주 라자냐를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

その新製品のケースはプル戦略がうまいっ好例だ。

그 신제품의 경우는 풀전략이 잘 된 좋은 예이다. - 韓国語翻訳例文

頂いデータが弊社で確認できましのでご連絡致します。

주신 데이터는 폐사에서 확인되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

頂いデータが弊社で確認できましのでご連絡致します。

보내주신 데이터가 저희 회사에서 확인 되어 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日しら、ご案内しいところがさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なされ

시장의 급속한 변화 때문에, 제조 메이커는 제조 개발 공정의 단축을 할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なされ

시장의 급격한 변화로 인해, 제조 업체는 제품 개발 공정을 단축할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと音楽を聴ことです。

제 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다.  - 韓国語翻訳例文

今家の近で新しいサッカー場が作られています。

지금 집 근처에서 새로운 축구장이 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この冬、山形にスキーに行計画をしています。

저는 이번 겨울에, 야마가타에 스키를 타러 갈 계획을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はスポーツをすることと音楽を聴ことです。

저의 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

楽しいメールを送ってれてありがとう。

즐거운 메일을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

筋力トレーニングをしてからスタジオに行

근력 훈련을 하고 스튜디오에 간다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクターの準備をしておいてださい。

프로젝트의 준비를 해 둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

この場所までタクシーを呼んでださい。

이 장소까지 택시를 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてださい。

이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文

LANケーブルは正し接続されていますか?

LAN 케이블은 올바르게 접속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのデータを一行で要約してださい。

이 데이터를 한 줄로 요약해 주세요. - 韓国語翻訳例文

付属の手引書の7ページの手順に従ってださい。

부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文

ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてださい。

이곳의 크레페는 맛있으니까, 꼭 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文

授業が終わっ後は新宿のデパートで買い物をし

수업이 끝난 후에는 신주쿠에 있는 백화점에서 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は拙劣なジョークを言っことを謝罪し

그는 졸렬한 농담을 말한 것을 사죄했다. - 韓国語翻訳例文

あなのこの前のメールの意味を間違えて解釈してい

저는 당신의 지난번 이메일의 의미를 잘못 해석하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

昼に送信しメールを再度あなに送ります。

점심때 보낸 메일을 다시 한 번 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーは高いからバスにしほうがいいと思うよ。

택시는 비싸니까 버스로 하는 게 좋을 거라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

タクシーは高いからバスにしほうがいいと思うよ。

택시는 비싸니까 버스로 하는 편이 좋을 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

授業が終わっ後は新宿のデパートで買い物をし

수업이 끝난 후에는 신주쿠 백화점에서 쇼핑했다. - 韓国語翻訳例文

タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡し

타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので私からメールを送りまし

담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS